Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc deux raisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil

the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council


en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent

because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir l’octroi de la réception CE de composants en ce qui concerne la béquille d’un type de véhicule à moteur à deux roues, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la dimension et des effets de l’action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

Since the objective of this Directive, namely the granting of EC component type-approval in respect of the stand for a type of two-wheel motor vehicle, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir la réception communautaire par type de composant en ce qui concerne le dispositif de retenue pour passagers des véhicules à moteur à deux roues, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc en raison de la dimension et des effets de l’action être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

Since the objective of this Directive, namely the granting of EC component type-approval in respect of passenger hand-holds for a type of two-wheel motor vehicle, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Pour des raisons pratiques, le candidat doit donc être capable de s'exprimer avec aisance dans l'une de ces deux langues et avoir au minimum une bonne connaissance passive de ces deux langues.

Therefore, for practical reasons, the applicant must be able to express himself/herself fluently in one of those languages, and to have at least proficient passive understanding of both of them.


La Commission a donc eu raison de réunir les deux éléments.

The Commission therefore did well to bring the two elements together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment de la cessation de paiements de 1992, force est donc de constater que SNIACE avait affaire à au moins deux créanciers: FOGASA à raison de l’avance des salaires et Banesto à raison des prêts consentis et non encore remboursés en totalité.

Thus, it should be noted that, when the suspension of payments occurred in 1992, SNIACE had at least two creditors: FOGASA, to which it owed the wages that SNIACE had been unable to pay to its employees, and BANESTO, because of the loans that it had granted to SNIACE and which SNIACE had still not entirely repaid.


Nous avons donc deux raisons de nous réjouir.

There are therefore two reasons for us to rejoice.


Nous avons donc deux raisons de nous réjouir.

There are therefore two reasons for us to rejoice.


Il y a donc deux raisons : la première est qu'il s'agit d'un sujet étranger au rapport ; la seconde, que nous revenons sur un thème qui a été réglé depuis longtemps à une large majorité.

There are two reasons for this: first, because it is an issue which is extraneous to the subject of the report and, secondly, because we are dealing with an issue which was decided a long time ago by a large majority.


Le Parlement européen a donc eu raison de se prononcer, en première lecture, - et je remercie ici le rapporteur, M. Gargani - en faveur de la participation de la Turquie aux échanges prévus par les deux programmes.

The European Parliament has already done well at first reading – and here I would like to thank the rapporteur, Mr Gargani – in saying that it will allow Turkey to take part in the exchanges envisaged by the two programmes.


Si, d'une manière générale, les navires consomment déjà relativement peu de carburant pour des raisons économiques, une diminution de la vitesse en route et l'utilisation de l'électricité fournie par des installations à terre pendant les séjours dans les ports sont deux moyens de diminuer la consommation de fioul et donc les émissions.

While in general, ships are already reasonably fuel-efficient in the interests of economy, speed reduction during steaming and running from shore-side electricity while in port are two means of reducing fuel consumption, and consequently emissions.




D'autres ont cherché : donc deux raisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc deux raisons ->

Date index: 2025-10-06
w