Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il faudrait motiver davantage » (Français → Anglais) :

Il faudrait soutenir davantage (par des programme d'aide technique) les activités permettant de relier les mesures prises d'amont en aval (politique d'adhésion) et les mesures prises d'aval en amont (définition des projets).

More support (through Community technical assistance programmes) should be given to activities that link the 'top down' accession driven policy with 'bottom up' project identification.


Cette délégation estime qu'il faudrait accorder davantage de temps à l'examen du contenu de l'annexe.

The delegation considers that more time should be devoted to discussing the content of the Annex.


Ainsi que le Parlement européen l'a déjà suggéré, il faudrait songer davantage à intensifier les travaux des réseaux de recherche et d'informations qui existent déjà, en envisageant une perspective européenne.

As suggested already by the European Parliament consideration should be given to reinforcing the work of existing research and data networks and by providing a European focus.


Selon la Cour, il faudrait insister davantage sur le développement, au niveau de l'UE et des États membres, de données exhaustives, actualisées et exactes, d'une part, et d’évaluations indépendantes, d'autre part, afin de déterminer: 1) les véritables domaines à risque; 2) les raisons sous-jacentes à la corruption; 3) les mesures qu'il convient de prendre et celles qui se sont révélées efficaces.

The ECA considers that thorough timely and accurate data and independent evaluations, at EU and Member State level, needs to be further developed in order to identify: (1) the actual risk areas; (2) reasons why corruption occurs and; (3) which measures need to be taken, and which have proved to be effective.


Il faudrait développer davantage les communications électroniques entre les autorités judiciaires des États membres, plus particulièrement dans le cadre des instruments adoptés au sein de l’espace judiciaire européen dans le domaine du droit civil, pénal et administratif (par exemple grâce à la visioconférence ou à l’échange électronique sécurisé de données).

Development of electronic communication between the judicial authorities of the Member States, more specifically in the framework of instruments adopted in the European judicial area in the field of civil, criminal and administrative law, should be continued further (e.g. via videoconferencing or secure electronic data exchange).


Il faudrait développer davantage le dialogue et la coopération également avec d'autres pays et régions, par exemple en Asie et en Amérique latine, en partant des intérêts et défis communs recensés par les parties.

Dialogue and cooperation should be further developed also with other countries and regions such as those in Asia and Latin America on the basis of the identification of common interests and challenges.


- ont fait valoir que le marché du travail devrait être ouvert à tous et qu'il faudrait insister davantage sur les investissements dans le domaine des ressources humaines et sur l'éducation et la formation tout au long de la vie pour tout un chacun.

- the labour market should be open to all and greater stress should be placed on investing in human resources and on lifelong learning for all.


Alors qu'il faudrait surtout davantage de discipline collective et de vigilance.

What we really need is more collective discipline and vigilance.


S'il est vrai que six États membres se sont bien acquittés de leurs obligations en matière de transposition des directives dans le domaine de la législation sociale, il faudrait que davantage d'efforts soient consentis par l'Italie, la Belgique, la Grèce, le Portugal et en particulier l'Espagne, qui figure en dernière position et n'a transposé que 36 des 50 directives (voir annexe 2).

Whilst six Member States have a good track record regarding transposition of social legislation, a greater effort is required from Italy, Belgium, Greece, Portugal and particularly Spain, which is bottom of the list and has only transposed 36 of the 50 Directives (see Annex 2).


Il faudrait insister davantage sur le soutien en faveur de l'investissement et de l'équipement et Phare appuiera un certain nombre de projets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

Further emphasis needs to be placed on support for investment and infrastructure and Phare will be supporting a number of projects in the area of justice and home affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faudrait motiver davantage ->

Date index: 2021-12-23
w