Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait insister davantage » (Français → Anglais) :

Selon la Cour, il faudrait insister davantage sur le développement, au niveau de l'UE et des États membres, de données exhaustives, actualisées et exactes, d'une part, et d’évaluations indépendantes, d'autre part, afin de déterminer: 1) les véritables domaines à risque; 2) les raisons sous-jacentes à la corruption; 3) les mesures qu'il convient de prendre et celles qui se sont révélées efficaces.

The ECA considers that thorough timely and accurate data and independent evaluations, at EU and Member State level, needs to be further developed in order to identify: (1) the actual risk areas; (2) reasons why corruption occurs and; (3) which measures need to be taken, and which have proved to be effective.


Je pense qu’il faudrait insister davantage sur la performance énergétique et la diversification, par l’intermédiaire de mesures qui encouragent réellement le recours à l’énergie éolienne produite en mer, à l’énergie géothermique et aux sources renouvelables en général.

In my view, greater emphasis should be placed on energy efficiency and diversification, by creating real incentives for the use of offshore wind energy, geothermal power and other renewable energy resources.


La Commission s’accorde-t-elle à reconnaître qu’il faudrait insister davantage sur l’étiquetage des aliments en provenance des pays hors Union européenne, et notamment sur l’indication du pays d’origine et des méthodes de production, afin d’apporter aux consommateurs des informations claires et précises?

Therefore does the Commission agree that there should be greater emphasis placed on labelling of food coming from outside the EU, in terms of country of origin and methods of production, thus providing consumers with clear information?


La Commission s'accorde-t-elle à reconnaître qu'il faudrait insister davantage sur l'étiquetage des aliments en provenance des pays hors Union européenne, et notamment sur l'indication du pays d'origine et des méthodes de production, afin d'apporter aux consommateurs des informations claires et précises?

Therefore does the Commission agree that there should be greater emphasis placed on labelling of food coming from outside the EU, in terms of country of origin and methods of production, thus providing consumers with clear information?


C’est une formule sur laquelle il faudrait insister davantage à l’avenir et qui est par ailleurs très bien accueillie par le Parlement.

It is also very much welcomed by the Parliament.


- ont fait valoir que le marché du travail devrait être ouvert à tous et qu'il faudrait insister davantage sur les investissements dans le domaine des ressources humaines et sur l'éducation et la formation tout au long de la vie pour tout un chacun.

- the labour market should be open to all and greater stress should be placed on investing in human resources and on lifelong learning for all.


Il faudrait donc, désormais, insister davantage sur des mesures concrètes telles que l'établissement d'un cadre législatif précis pour limiter l'augmentation de la demande.

Concrete measures are therefore needed such as the establishment of a clear legislative framework to reduce growth in demand.


Il faudrait insister davantage sur le soutien en faveur de l'investissement et de l'équipement et Phare appuiera un certain nombre de projets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

Further emphasis needs to be placed on support for investment and infrastructure and Phare will be supporting a number of projects in the area of justice and home affairs.


Je crois qu'il faudrait insister davantage sur les règlements concernant la culture et la vente de tabac en feuille à l'origine et que des contrôles à cet égard seraient utiles, mais les ressources comptent tout autant pour nous.

I also believe that greater focus on the regulations regarding the growing and sale of the raw leaf product at its origin and controls in that regard would be of assistance, but equally important for us is resources.


Êtes-vous en train de dire qu'il faudrait insister davantage sur les aspects juridiques ou techniques du projet de loi, plutôt que de la véritable protection et des effets qui ont cours aujourd'hui?

Are you saying that there should be more of a highlight and importance on the technicalities of this bill rather than the real protection and effects that go on today?


w