Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait surtout davantage » (Français → Anglais) :

Enfin, je pense qu'il faudrait consacrer davantage d'argent aux centres de désintoxication et de traitement, surtout pour les jeunes.

Finally, I believe more money should be spent on detox and treatment, especially for youth.


J'essaie d'indiquer qu'il faudrait peut-être que notre rapport insiste davantage sur l'urgence de la situation à l'heure actuelle car en ce moment même, il y a des travailleurs de première ligne, surtout aux points les plus achalandés, qui s'apprêtent à démissionner.

I'm trying to indicate that maybe our report should reflect a greater urgency for now, too, because even as we speak, there are people within that front-line organization, especially at your very busy points, who are packing it up and getting out.


Il faudrait continuer à promouvoir leur accès au marché du travail, et surtout à des postes à responsabilités, ainsi qu’à responsabiliser davantage les autorités nationales, les institutions, les organes politiques et les entreprises.

Their access to the job market should be further encouraged, especially to positions of responsibility, and national authorities, institutions, political bodies and companies should be held to account on this.


Je pense que pour nous, il faudrait travailler davantage à ceci, afin de trouver moyen de le rendre acceptable, puisqu'il s'agit surtout d'un message.

I guess from our perspective I'd like to see us do some more work on this so we can find some way of making it acceptable, because it's a message as much as it is anything else.


Alors qu'il faudrait surtout davantage de discipline collective et de vigilance.

What we really need is more collective discipline and vigilance.


Peut-être faudrait-il souligner davantage que nous ne le faisons dans cette résolution qu’une des composantes de cette dangerosité est la politique unilatérale et, surtout, la nouvelle doctrine américaine en matière d’unilatéralisme.

Perhaps more emphasis should be given than has been given in this resolution to the fact that one of the aspects of this dangerousness is the policy of unilateralism and, above all, the new American doctrine with regard to unilateralism.


Mais il ne faudrait surtout pas que, sans approfondir le dossier davantage, le gouvernement cède devant les pressions de ces lobbyistes alors qu'il tarde encore à régler les problèmes de fond de l'économie canadienne, particulièrement le désavantage historique dont souffrent l'économie et les gens de l'Atlantique.

However, the federal government must certainly not give in to pressure from lobbyists without knowing more about the whole question, at a time when it is still dragging its feet on solving the underlying problems of Canada's economy, in particular, the historic disadvantage suffered by the economy and people of the Maritimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait surtout davantage ->

Date index: 2022-11-13
w