Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait développer davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait développer davantage les communications électroniques entre les autorités judiciaires des États membres, plus particulièrement dans le cadre des instruments adoptés au sein de l’espace judiciaire européen dans le domaine du droit civil, pénal et administratif (par exemple grâce à la visioconférence ou à l’échange électronique sécurisé de données).

Development of electronic communication between the judicial authorities of the Member States, more specifically in the framework of instruments adopted in the European judicial area in the field of civil, criminal and administrative law, should be continued further (e.g. via videoconferencing or secure electronic data exchange).


Vous avez insisté avec raison, dans votre réponse à mon collègue, le député de Richelieu, sur le fait qu'il faudrait développer davantage l'action communautaire, en plus de l'effet sans doute important des langues officielles.

In your answer to my colleague, the member for Richelieu, you rightly emphasized the fact that community action should be developed to a greater extent in addition to the undoubtedly significant effect of the official languages.


Selon la Cour, il faudrait insister davantage sur le développement, au niveau de l'UE et des États membres, de données exhaustives, actualisées et exactes, d'une part, et d’évaluations indépendantes, d'autre part, afin de déterminer: 1) les véritables domaines à risque; 2) les raisons sous-jacentes à la corruption; 3) les mesures qu'il convient de prendre et celles qui se sont révélées efficaces.

The ECA considers that thorough timely and accurate data and independent evaluations, at EU and Member State level, needs to be further developed in order to identify: (1) the actual risk areas; (2) reasons why corruption occurs and; (3) which measures need to be taken, and which have proved to be effective.


Il faudrait développer davantage le dialogue et la coopération également avec d'autres pays et régions, par exemple en Asie et en Amérique latine, en partant des intérêts et défis communs recensés par les parties.

Dialogue and cooperation should be further developed also with other countries and regions such as those in Asia and Latin America on the basis of the identification of common interests and challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait développer, pour les passagers comme pour les marchandises, les transports publics et non motorisés, ainsi que d'autres modes de transport économes en ressources, car ils constituent une réelle solution de rechange aux véhicules motorisés privés et font davantage appel aux systèmes de transport intelligents, tout en reposant sur une gestion de l'offre et de la demande innovante.

Public and non-motorised transport as well as other resource-efficient transport options for passengers and freight should be developed as a real alternative to the use of private motor vehicles, supported by greater use of intelligent transport systems as well as by innovative supply and demand management.


Nous pensons donc qu'il faudrait développer davantage ce genre de programmes au Canada.

So we think that sector certainly needs to be developed within Canada more.


Par exemple, en matière de développement régional, le projet de loi actuel prévoit diminuer le budget de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — il faut le faire! — de 107 millions de dollars pour l'année prochaine, c'est-à-dire cette année qui commence, cette même année où il faudrait plutôt davantage d'argent pour aider les entreprises.

For example, in terms of regional development, this bill would decrease the budget of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec—talk about unbelievable—by $107 million for the current fiscal year, a year when we will more likely need even more money to help businesses.


Cependant, en tant que pays développé, il nous faudrait investir davantage dans la santé et l'hygiène publiques dans les pays en voie de développement, là où se trouve un potentiel de création et de développement de maladies infectieuses.

However, as a developed country, we would have to invest more in public health and hygiene in developing countries where there is great potential for communicable diseases to originate and develop.


Le Centre d'échange de la Communauté européenne (EC-CHM) (EN) constitue un moyen précieux pour échanger des informations relatives à la diversité biologique. Il faudrait le renforcer et le développer davantage.

The European Community clearing house mechanism (EC CHM) is an invaluable resource for exchanging information on biodiversity which should be supported and developed further.


Il faudrait le renforcer et le développer davantage.

It should be supported and developed further.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait développer davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait développer davantage ->

Date index: 2023-01-17
w