Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il faudrait examiner davantage " (Frans → Engels) :

Toutefois, étant donné l’évolution des produits et la structure des prestataires de services financiers, il faudrait examiner la nécessité d’un alignement plus poussé des règles en matière de déontologie, de conseil à la vente et de publicité ; les comptes bancaires, en particulier, en vue d’examiner les obstacles à l’ouverture transfrontalière de comptes ainsi que les questions relatives à leur traitement, leur portabilité, leur transférabilité et leur clôture.

However, given developments in products and the structure of financial providers, the need for further alignment of rules on conduct of business, sales advice and disclosure should be examined; bank accounts: in particular looking into obstacles to opening accounts cross-border, as well as issues regarding their handling, portability, transferability and closure.


Ainsi que le Parlement européen l'a déjà suggéré, il faudrait songer davantage à intensifier les travaux des réseaux de recherche et d'informations qui existent déjà, en envisageant une perspective européenne.

As suggested already by the European Parliament consideration should be given to reinforcing the work of existing research and data networks and by providing a European focus.


Il faudrait soutenir davantage (par des programme d'aide technique) les activités permettant de relier les mesures prises d'amont en aval (politique d'adhésion) et les mesures prises d'aval en amont (définition des projets).

More support (through Community technical assistance programmes) should be given to activities that link the 'top down' accession driven policy with 'bottom up' project identification.


Cette délégation estime qu'il faudrait accorder davantage de temps à l'examen du contenu de l'annexe.

The delegation considers that more time should be devoted to discussing the content of the Annex.


Je pense qu'il faudrait examiner davantage comment un projet Innocence, par exemple, pourrait utiliser la banque de données pour faire avancer un dossier.

I think there should be more exploration of how an Innocence Project, for example, can use the data bank for their assistance.


Si je peux vous suggérer quelque chose, c'est de dire qu'il faudrait faire davantage de recherche dans la perspective canadienne : examiner les besoins uniques des délinquants figurant dans le registre et les répercussions particulières associées au fait d'être un délinquant sexuel inscrit dans le contexte canadien.

If there is anything I can suggest, it is that more research needs to be done within the Canadian perspective: Looking at the unique needs of the registered offenders here, and the unique impact of being a registered sex offender within the Canadian context.


Il faudrait développer davantage le dialogue et la coopération également avec d'autres pays et régions, par exemple en Asie et en Amérique latine, en partant des intérêts et défis communs recensés par les parties.

Dialogue and cooperation should be further developed also with other countries and regions such as those in Asia and Latin America on the basis of the identification of common interests and challenges.


Peut-être faudrait-il examiner dans quel état d'esprit il se trouvait lorsqu'il a pris connaissance des motifs du juge L'Heureux-Dubé, tout comme il faudrait examiner l'état d'esprit de l'accusé.

Perhaps his state of mind on reading Justice L'Heureux-Dubé's reasons should receive some attention, as should the state of mind of the accused.


En 1996, le Victorian Premier’s Drug Advisory Council a déclaré que les traités permettaient l’interdiction partielle, mais qu’il faudrait examiner davantage la question.

The Victorian Premier’s Drug Advisory Council in 1996 held that partial prohibition was permitted under the treaties, but recommended that the matter be studied further.


Il faudrait vérifier, au Canada, quel est le but de ce travail, qui est l'employeur et examiner davantage la façon dont la décision est prise, au Canada, au bureau des visas.

They should check in Canada what the purpose of the work is, who the employer is, and they should be more focused in Canada on a way to make a decision at the visa office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faudrait examiner davantage ->

Date index: 2023-06-27
w