Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi exactement devraient porter notre » (Français → Anglais) :

Nous voulions par ailleurs être en mesure de comprendre sur quoi exactement devraient porter notre recherche et nos efforts pour mieux comprendre les impacts et le potentiel d'adaptation.

We also wanted to be able to understand where we needed to focus our research and efforts for better understanding the impacts and adaptation potential.


Ces dernières années, au moins trois cas dont on a beaucoup parlé ont été mis en lumière et devraient porter notre société à réfléchir lorsqu'il s'agit du rétablissement de la peine capitale: les condamnations injustifiées pour meurtre de Donald Marshall, fils, Guy-Paul Morin et David Milgaard.

In recent years at least three well publicized cases have come to light which would cause one to pause and should cause this society to pause when considering the reinstatement of the death penalty: the wrongful murder convictions of Donald Marshall, Jr., Guy-Paul Morin and David Milgaard.


Sur quoi devons-nous porter notre attention pour mieux comprendre la situation de l'Afrique?

What should we be focusing on to better understand the situation in Africa?


Voilà sur quoi nous devons porter notre attention.

That is what we need to focus our attention on.


Le fait que le public sache combien ils gagnent aide à prévenir les controverses concernant la rémunération et fait porter les débats publics sur ce sur quoi ils devraient porter, soit des questions liées à la qualité de la vie comme le logement, les soins de santé et l'éducation.

It is also knowledge that should encourage an atmosphere of greater trust and openness between band councils and members and among community members as a whole. It is knowledge that helps eliminate controversy over compensation and focuses the public discussion where it really belongs, on fundamental quality of life issues such as housing, health care and education.


– (EN) Monsieur le Président, il ne s’agit pas de dire aux États membres exactement à quoi ils devraient dépenser leur argent.

– Mr President, this is not about telling Member States exactly what they should or should not be spending their money on.


constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoive ...[+++]

Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses tha ...[+++]


Voilà à quoi consacrer notre vie de tous les jours. Voilà sur quoi doit porter notre travail quotidien.

That must be part of our workaday lives; it must become our daily labour.


En ce qui concerne l’aspect politique de l’intégration, qui a été très discuté aujourd’hui, je pense que les autres groupes politiques devraient porter une attention particulière à l’amendement 4 présenté par notre groupe.

With regard to the political aspect of integration, which has been subject to much debate today, I believe that our Group’s Amendment No 4 must be given particular attention by the other political groups.


Nous devons nous poser la question de savoir sur quoi porter notre attention et à quoi consacrer notre argent.

We should ask ourselves what we wish to devote our attention to and spend our money on.


w