Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui évaluera également quelles seraient » (Français → Anglais) :

Elle évaluera également, à la suite de la consultation sur le Livre vert relatif aux applications GALILEO[22], dans quelle mesure la législation européenne ou nationale pourrait appuyer le développement de ces applications.

It will also evaluate, following the consultation on the Green Paper on GALILEO[22] applications to what extent European or national legislation could support the development of such applications.


Il faudra attendre les prochains mois pour déterminer dans quelle mesure il s'agit d'un modèle commercial réellement prometteur également pour le B2B (business to business, entreprise-entreprise). eEurope évaluera son évolution.

Whether or not P2P can provide a useful business model for B2B will be demonstrated in the months to come. eEurope will measure its development.


10. souligne l'importance, à ce stade, d'explorer concrètement quelles seraient les possibilités, pour les États membres, de s'investir davantage dans leurs mesures de protection des réfugiés syriens, de quelle manière et selon quel calendrier; souligne également l'importance de la solidarité et la nécessité de renforcer préventivement les mesures de protection dans l'Union à travers une coopération plus intense, des échanges d'informations, l'accroissement des moyens disponibles et le dialogue politique;

10. Stresses the importance at this stage of exploring concretely whether, how and when Member States could do more to reinforce their protection response to Syria; points to the need for solidarity and for proactive strengthening of the overall protection response in the EU through enhanced cooperation, information sharing, capacity building and policy dialogue;


Il conviendra de soumettre chaque programme à une analyse d'impact, qui évaluera également quelles seraient les conséquences d'un défaut d'action.

The impact of each single programme has to be assessed, including the impact of non-action.


La Commission étudie également les aspects liés aux victimes autres que les usagers, à savoir ceux qui ne sont pas usagers mais victimes d’accidents tels que l’accident de Viareggio, causé par une explosion ou le déraillement d’un train, et elle évalue quelles seraient les réponses à apporter à ce problème.

The Commission is also looking at aspects relating to victims other than passengers, namely those who are not passengers but are victims of accidents such as the Viareggio accident, caused by an explosion or a train derailment, and it is assessing what responses might be given to this problem.


Je comprends que l’on puisse avoir des doutes sur sa nature juridique, économique ou politique, mais je voudrais savoir quelles seraient les alternatives à ce programme, en particulier étant donné que le programme de distribution de denrées alimentaires exerce également un effet favorable sur le marché agricole, en renforçant sa stabilité.

I understand that one may have doubts of a legal, economic or political nature, but I would like to know what alternative there would be to the programme, especially because the programme of food distribution also has a beneficial effect on the agricultural market, which is more stable thanks to the programme.


La Commission évaluera également dans quelle mesure la capacité qu’auront les parties à offrir une gamme de produits plus vaste pourrait avoir une incidence positive sur les clients.

The Commission will also assess to what extent the fact that the parties will be able to offer a larger product portfolio might have a positive impact on customers.


Pouvez-vous nous dire également quelles seraient les normes minimales, du point de vue de la Loi sur la concurrence, nécessaires pour créer un régime de concurrence efficace applicable, disons, aux pays membres de l'OMC?

Can you give us some sense as well of the minimum competition law standards that would be required to achieve an effective competition regime within, sort of, WTO member countries?


7. demande également à la Commission, en abordant séparément les différents États, d'évaluer régulièrement, pour les élargissements à venir, quelles peuvent être les dépenses pour l'Union européenne au titre de la politique régionale avec l'application des critères actuels et de critères modifiés et élargis, et quelles en seraient les conséquences po ...[+++]

7. Calls also on the Commission, in connection with forthcoming enlargements, regularly to calculate, showing separate figures for each state, the regional policy expenditure which the EU would be likely to incur, using the current as well as the amended and extended criteria, and what consequences this would have on the existing eligibility for funding of the regions; in this respect, notes that the databases and analytical instruments of the European Spatial Planning Observation Network (ESPON) could also be used; believes that co ...[+++]


7. demande également à la Commission, en abordant séparément les différents États, d'évaluer régulièrement, pour les élargissements à venir, quelles peuvent être les dépenses pour l'Union européenne au titre de la politique régionale avec l'application de critères modifiés et élargis et quelles en seraient les conséquences pour l'éligibilité actuell ...[+++]

7. Calls also on the Commission, in connection with forthcoming enlargements, regularly to calculate, showing separate figures for each state, the regional policy expenditure which the EU would be likely to incur, using the current as well as the amended and extended criteria, and what consequences this would have on the existing eligibility for funding of the regions; in this respect, notes that the databases and analytical instruments of ESPON could also be used; believes that consideration should also be given to improving the in ...[+++]


w