Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui vous dira quelles seront " (Frans → Engels) :

À AINC, on vous dira quelles sont les solutions très simples qui permettront de régler des problèmes qui pourraient, sinon, s'avérer coûteux.

In talking to people in INAC, they can tell you what very simple solutions might be to otherwise expensive problems.


M. Mel Cappe: C'est une question que vous devriez poser au président du Conseil du Trésor et il vous dira quelle est la position du gouvernement sur ce sujet.

Mr. Mel Cappe: The fact is this is a question you should pose to the President of the Treasury Board, and he'll give you the government position on this.


Ce n'est sûrement pas à moi ni à vous à que l'on dira les premiers quelles seront nos prochaines mesures environnementales.

You and I are certainly not going to be the first to know what environmental measures the government plans to implement next.


Pour éviter toute discussion ultérieure, j’en ferai part au Président, et c’est le président Pöttering qui vous dira quelles seront les suites.

In order to avoid any further discussion, I will inform the President, and President Pöttering will tell you what the repercussions will be.


Pour éviter toute discussion ultérieure, j’en ferai part au Président, et c’est le président Pöttering qui vous dira quelles seront les suites.

In order to avoid any further discussion, I will inform the President, and President Pöttering will tell you what the repercussions will be.


Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise ...[+++]

However, you will only achieve this if, firstly, you very precisely assess the impact on all national legislations, which has not been done; secondly, if you position this proposal very precisely in relation to existing and proposed regulations, directives and agreements at Community level, which has not been done; thirdly, if you very precisely stipulate that some rules of principle, such as on hidden defects, are safeguarded, which has not been done; and, fourthly, if you indicate – and this is the most important point – what lev ...[+++]


À l’époque, lorsque ce débat a été lancé, j’avais eu les mots suivants: «dites-moi à qui vous proposerez de réaliser l’étude d’impact et je vous dirai quelles seront leurs conclusions».

At the time when this debate was launched, I said, ‘tell me whom you propose to have carry out the impact study, and I will tell you what their conclusions will be’.


Et aussi longtemps que nous continuons à garder le système de l'unanimité, et, que comme hier, le gouvernement des Pays-Bas peut imposer ces 167 millions de manière totalement arbitraire, et que, comme demain, le gouvernement de M. Haider nous dira quelles seront nos activités culturelles, nous ne pourrons jamais progresser.

So long as we continue to have unanimity, so long as yesterday the Dutch Government was able to impose those EUR 167 million as an ultimatum and so long as a government with Mr Haider will soon be telling us what cultural activities we can pursue, we will never progress.


Nous voulons savoir quelles seront les répercussions sur nos véhicules car si un gendarme est en patrouille et qu'un voyant lumineux indique un problème de moteur parce que l'ordinateur de bord ne reconnaît pas la conversion, si l'équipement n'est pas d'origine, le gendarme conclura à une panne et fera remorquer la voiture, et le garage dira qu'il n'y a pas de problème.

We want to know what impact that will have on our vehicles because, if a member is driving down the road and the vehicle indicates that there are engine problems, because the computer system will not recognize the conversion if it is not a manufactured one, our member will assume that the car has something wrong with it and it will be towed and the garage will tell us that there is nothing wrong with it.


Peut-être pourriez-vous élaborer un peu sur ces trois points: quelles répercussions sur le plan pratique croyez-vous que le groupe de travail MacKay aura sur l'accroissement de la concurrence; deuxièmement, si le gouvernement adopte le rapport du groupe de travail MacKay, quel serait selon vous l'échéancier à adopter pour que les recommandations soient mises en oeuvres; et troisièmement, quelles seront, selon vous, ...[+++]

Perhaps you could maybe elaborate a little bit on these three questions: what practical implications do you think the MacKay task force would have on increasing competition; secondly, if the government does adopt the MacKay task force report, how quickly do you think the recommendations that are in there should be implemented; and thirdly, specifically who do you think will be the new strong sources of competition that would be allowed by the recommendations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vous dira quelles seront ->

Date index: 2024-08-06
w