Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera annoncée dimanche prochain " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, hier après-midi, comme des millions d'autres amateurs de football de partout au pays, j'ai jubilé quand les Roughriders de la Saskatchewan se sont assurés de participer au 101 match de la Coupe Grey, qui sera disputé dimanche prochain à Regina.

Mr. Speaker, yesterday afternoon I, with millions of other football fans from coast to coast to coast, cheered loudly as Canada's team, the Saskatchewan Roughriders, secured its spot in the 101st Grey Cup coming up next Sunday in Regina, Saskatchewan.


Elle est présentée dans le cadre de l'émission Découverte, le dimanche soir de 18 h 30 à 19 h 30. Il y a eu une émission dimanche dernier, le dimanche précédent, et la troisième sera présentée dimanche prochain.

It is presented on the program Découverte on Sunday evenings from 6:30 to 7:30 p.m. There was one program last Sunday and the previous Sunday, and the third will be on next Sunday.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons suivi l'initiative de l'Union pour la Méditerranée, qui sera l'objet du sommet de dimanche prochain à Paris, et nous espérons qu'elle sera un succès.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we have followed the Union for the Mediterranean initiative, on which next Sunday’s summit in Paris will focus and we hope that the initiative is successful.


La décision sera annoncée à Paris en novembre prochain.

The decision will be announced in Paris in November of this year.


La version la plus récente de ce cadre de négociation date de la fin de la semaine dernière et sera examinée par les ministres des affaires étrangères lors du conclave qui se tiendra dimanche prochain en soirée.

The most recent version of this negotiating framework dates from the end of last week and will be examined by the foreign affairs ministers at the conclave to be held next Sunday evening.


Une partie de cette aide sera accordée sous la forme d'un programme de 3,27 millions d'euros dans le cadre du dispositif de réaction rapide, tandis qu'une aide supplémentaire sera annoncée lors de la prochaine conférence des donateurs pour la reconstruction et le développement, qui se tiendra à Tokyo du 9 au 10 juin.

Part of this support will be provided through a € 3.27 million programme under the Rapid Reaction Mechanism, further support will be announced at the forthcoming Donor's Conference on Re-construction and Development to be held in Tokyo on June 9-10.


Quel est le dossier qui sera déposé dimanche prochain concernant la région méditerranéenne ?

What exactly is the dossier that will be tabled next Sunday, concerning that region?


Je lance un appel à tous, comme dans le jeu questionnaire Tous pour un, un pour tous, si vous aviez une demi-douzaine de livres rouges, j'aimerais les utiliser dans la circonscription de Frontenac-Mégantic pour que mon adversaire libérale, Manon Lecours, puisse le relire avant de se lancer tête première dans la future campagne électorale qui sera annoncée dimanche prochain.

I will need them for my next election campaign, and nobody wants to give me a copy. I throw out an appeal to everyone, as they do on the quiz show Tous pour un: if you have half a dozen red books, I need them in the riding of Frontenac-Mégantic to give to my Liberal opponent, Manon Lecours, to read over again before she rushes headlong into the next election campaign that will be announced next Sunday.


C'est donc librement que nous avons tous voté en faveur de ce texte important qui représente un pas en avant vers l'institution de cette Cour pénale internationale qui, dans deux jours, sera annoncée comme une réalité prochaine par le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, à Rome.

Of our own free will, therefore, we all voted for this major text which represents a step forward towards the impending creation of the International Criminal Court, to be announced in two days’ time by the UN Secretary General, Mr Kofi Annan, in Rome itself.


Mais on n'a pas tenu de concours, et on a dû procéder de la même façon dans votre circonscription, pour nommer le directeur du scrutin des prochaines élections qui seront annoncées dimanche pour le 2 juin prochain.

There was no competition, and the same procedure must have been used to appoint the returning officer in your riding for the next election, which will be called on Sunday, for June 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera annoncée dimanche prochain ->

Date index: 2023-09-01
w