Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Dimanche
Loi de l'observance du dimanche
Loi sur l'observance du dimanche
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre

Vertaling van "sommet de dimanche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

Sunday ticket


Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top




Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


Loi sur l'observance du dimanche [ Loi de l'observance du dimanche ]

Sunday Observance Act


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d'une conférence de presse donnée dimanche avant le sommet, le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a prévenu les dirigeants, tant européens qu'au sein du G20, que les attaques de Paris ne devaient pas dissuader les différents pays de protéger les réfugiés et de les relocaliser sur leur territoire.

In a press conference preceding the summit on Sunday, Commission President Jean Claude Juncker warned leaders, both in Europe and at the G20, that the Paris attacks should not deter countries from protecting and relocating refugees on their territories.


Dimanche 15 novembre 2015 à 10h30 (heure exacte à confirmer): conférence de presse conjointe des présidents Juncker et Tusk en prélude au sommet, au centre international de presse d'Antalya.

Sunday, 15 November 2015 at 10:30 (exact time tbc): Joint pre-summit press conference of President Juncker and President Tusk in the International Media Centre in Antalya.


Lors d'une conférence de presse donnée à l'occasion du Sommet du G20 dimanche à Antalya (Turquie), le Président Juncker a mis en garde contre tout amalgame entre les attentats terroristes et la crise des réfugiées, en déclarant: "Il faut voir que ceux qui ont organisé ces attentats et que ceux qui les ont perpétrés sont exactement ceux que les réfugiés fuient et non pas l'inverse".

At a press conference held on Sunday at the G20 Summit in Antalya (Turkey), President Juncker warned against confusing the terrorist attacks with the refugee crisis, stating that ‘it is imperative to see that those who organised the attacks and perpetrated them are precisely the ones the refugees are trying to flee, and not the other way round'.


Immédiatement après le référendum en Grèce du dimanche 5 juillet, la Commission a fait part de sa réaction dans une déclaration et le président Juncker a tenu une conférence téléphonique avec les «Euro-Institutionals» (le président du sommet de la zone euro, le président de l'Eurogroupe et le président de la Banque centrale européenne) et a eu de nombreux contacts avec les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne.

Immediately after the referendum in Greece on Sunday 5 July, the Commission has published its reaction in a statement and President Juncker had a conference call among the "Euro-Institutionals" (with the President of the Euro Summit, the President of the Euro Group and the President of the European Central Bank) as well as numerous contacts with EU Heads of State and Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion du Collège du mardi 7 juillet était essentiellement consacrée à la situation en Grèce après le référendum qui s'est tenu dimanche et à la préparation du sommet de la zone euro (précédé de la réunion de l'Eurogroupe) qui avait lieu plus tard à la même date.

The Commission meeting of Tuesday 7 July was mainly dedicated to the situation in Greece following the referendum on Sunday and to the preparation of the Euro Summit (preceded by a Eurogroup meeting) later on the same day.


Vous savez également, naturellement, que le principal événement en ce qui concerne l'OTAN sera le sommet qui doit avoir lieu demain jusqu'à dimanche, à Washington.

Also, of course, the prime NATO event will be coming up, with the Washington summit tomorrow through Sunday.


Je souhaiterais souligner le fait que les décisions prises lors des quatre réunions au sommet qui ont eu lieu depuis dimanche s'inscrivent dans un processus qui dure depuis plus d'un an.

I should like to underline that the decisions taken by the 4 summit meetings since Sunday are part of a process, a process which has lasted for more than a year.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons suivi l'initiative de l'Union pour la Méditerranée, qui sera l'objet du sommet de dimanche prochain à Paris, et nous espérons qu'elle sera un succès.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we have followed the Union for the Mediterranean initiative, on which next Sunday’s summit in Paris will focus and we hope that the initiative is successful.


M. Flynn a pris la parole au nom de la Communauté européenne durant la partie ministérielle du Sommet, et le Président, M. Santer, a prononcé un discours devant les Chefs d'Etat et de Gouvernement, le dimanche 12 mars.

Mr Flynn spoke on behalf of the European Community during the ministerial part of the Summit, while the President of the Commission, Mr Santer, addressed the Heads of State and Government on Sunday, 12 March 1995.


Le lancement à Strasbourg inclut dans son programme une excursion d'une journée réservée à la presse, le Dimanche 10, afin d'assurer pour les journalistes la liaison avec la fin du Sommet Européen et le début de la session plénière du Parlement européen.

In the programme for the official launch in Strasbourg is included a day-excursion reserved for the press on Sunday 10 December, linking up for journalists the end of the European Summit and the beginning of Parliament's part session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de dimanche ->

Date index: 2022-01-09
w