Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "qui nous indiquait assez clairement " (Frans → Engels) :

Je parle du Forum sur le saumon du Pacifique et aussi de la société Watershed Watch, et nous pouvons vous transmettre la lettre du Conseil des pêcheries qui indiquait assez clairement que le Comité consultatif penchait vraiment du côté de l'industrie.

I'm talking about the Pacific Salmon Forum and I'm talking about Watershed Watch, and we can provide that letter to you from the fisheries council that quite clearly saw that that advisory committee was very much slanted in support of the industry.


Je prends à témoin la comparution de Mme Kathleen Roussel, de Justice Canada, le 22 novembre dernier, qui nous indiquait assez clairement que la précision de ce type d'article n'était pas nécessaire.

I would refer to the comments made by Department of Justice official Kathleen Roussel when she appeared on November 22.


Jusqu’à présent, nous ne nous sommes concentrés que sur les finances et les déficits des villes, ce qui est complètement inadéquat, comme le cas de l’Irlande le montre assez clairement.

Up to now, we have focused solely on finances and deficits of the cities, and that is completely inadequate, as the case of Ireland quite clearly shows.


Néanmoins, je dirai assez clairement que, pour nous, cela ne signifie pas que le vote peut être postposé indéfiniment, de telle sorte que nous disposerions ainsi d’un accord provisoire des années durant.

Nevertheless, I will say quite clearly that, for us, it does not mean that the vote can be postponed indefinitely, so that we now have a provisional agreement for years on end.


Nous savons tous depuis des années - et le débat public en cours sur la ratification de notre Constitution le prouve assez clairement - que, malgré nos efforts communs de communication, les citoyens d’Europe disent toujours ne pas en savoir assez sur l’Union européenne ou ne pas s’y intéresser, ne pas comprendre son rôle et les avantages qu’elle comporte pour eux.

We have all known for years – and the ongoing public debates on the ratification of our Constitution show this clearly enough – that despite our common efforts to communicate, Europe’s citizens still say that do not know enough about, or are not interested in, the European Union, and do not understand its role and its benefits for them.


Nous devrions faire comprendre assez clairement que nous ne construisons pas l’Union européenne en opposition aux États-Unis mais que nous voulons la rendre forte et lui permettre de redevenir un partenaire des États-Unis, car seuls ceux qui sont forts peuvent devenir des partenaires.

We should make it quite plain that we are not building the European Union in opposition to the United States, but to make it strong and enable it to become a partner of the United States once again, as only those who are strong can become partners.


Le rapport Kok a montré assez clairement que nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers et que nous devons investir.

The Kok report has shown quite emphatically that we cannot afford to rest on our laurels, but need to invest.


[.] dans ce pays, nous avons accepté l'idée que le pays pouvait se briser si une population indiquait très clairement qu'elle ne voulait plus rester dans la fédération.

.we in this country have accepted the idea that the country would break apart, if a population were to indicate very clearly that it no longer wished to remain in the federation.


Notre rôle d'ombudsman s'appuie en partie sur les privilèges dont jouissent les députés. Ces privilèges sont assez clairement définis et assez précis; il en est fait mention directement ou indirectement dans notre Constitution, dans la Loi sur le Parlement du Canada et dans la common law dont nous avons hérité lors de la création de notre Parlement il y a 128 ans.

Our ombudsman role is carried out in part based on the privileges of members of Parliament which are fairly well articulated, constrained and referred to directly and indirectly in the Constitution, in the Parliament of Canada Act and in the common law handed down to us when Parliament was created 128 years ago (1340) I do not have to go over them but I will point out that in every session of Parliament it is important for MPs to resubmit our request to the Sovereign for confirmation of our privileges in the House of Commons.


En réponse à cette lettre, le ministre indiquait assez clairement ce qui suit, le 18 janvier 2000:

In his January 18, 2000 reply, the minister was pretty clear when he said:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous indiquait assez clairement ->

Date index: 2021-12-17
w