Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui méritent notre compassion " (Frans → Engels) :

Mais je pense que tout fonctionnaire, qu'il soit en bas ou en haut de l'échelle, a suffisamment mérité notre respect et notre sollicitude à tous.

But I believe that every civil servant, whatever their rank, has done enough to warrant due consideration and respect from all of us.


Nous pouvons nous attribuer le mérite de notre plan d'investissement pour l'Europe, qui a généré jusqu'à présent 225 milliards d'euros d'investissements.

We can take credit for our European Investment Plan which has triggered €225 billion worth of investment so far.


Pour sa résilience, son courage inébranlable et sa détermination à aller de l'avant, la population italienne mérite toute notre admiration.

For their resilience, their unyielding courage and their determination to move forward, the Italian people deserve all our admiration.


Elle mérite toute notre attention et notre soutien.

And which deserves all our attention and support.


Notre représentant spécial, M. Ján Figeľ, saura nous aider dans cette entreprise en veillant à ce que cette importante question bénéficie de toute l’attention qu’elle mérite ».

I trust that Ján Figeľ, our Special Envoy, will help us in this endeavour, sharpening our focus and ensuring that this important issue gets the attention it deserves".


Premièrement, tout doit être fait pour soulager la souffrance du peuple japonais, qui mérite notre pleine compassion et notre solidarité.

Firstly, everything must be done to relieve the suffering of the Japanese people, who deserve all our compassion and solidarity.


Les demandeurs d’asile méritent notre compassion car ils sont finalement aussi les victimes de règles peu claires, de mise en œuvre arbitraire et de manque de contrôle.

Asylum seekers deserve our sympathy, for they too are ultimately the victims of ambiguous rules, random implementation and inadequate inspection.


Il s'agit également d'êtres humains qui luttent pour trouver le bonheur, et qui méritent notre compassion.

They too are human beings who struggle to find happiness, and deserve our compassion.


- (EL) Madame la Présidente, au-delà des manœuvres militaires et des analyses sur Guantanamo, notre compassion est mise à l’épreuve, de même que notre disposition et notre faculté à soutenir un monde où prévaudront les règles de droit, que nous aurons arrêtées au préalable, car ce n’est qu’ainsi que nous conservons le droit moral, mais aussi politique, de juger tous les autres, ceux qui font preuve d’indifférence envers les règles du droit international ou les violent, qu’il s’agisse de terroristes, de talibans ou de n’importe qui d’a ...[+++]

– (EL) Madam President, military manoeuvres and Guantanamo analyses aside, mankind is on trial now, as are our willingness and ability to sustain a world in which the rules of law agreed a priori will prevail, because only then will we retain the moral and political right to judge everyone else who is indifferent to or tramples international rules of law underfoot, be they terrorists, the Taliban, anyone at all.


Toutes ces victimes méritent également notre compassion et notre respect.

All those victims also deserve our sympathy and respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui méritent notre compassion ->

Date index: 2022-03-03
w