Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui fasse davantage appel » (Français → Anglais) :

7. estime que, pour renforcer la position de ses rapporteurs dans les négociations législatives, il y a lieu que le Parlement fasse davantage appel à l'article 37 bis de son règlement; souligne que la décision de choisir, parmi les éléments essentiels d'un acte de base, ceux qui doivent faire l'objet d'une délégation de pouvoirs à la Commission et ceux qui doivent continuer à être définis au niveau législatif, relève de la libre appréciation du législateur; estime souhaitable que les éléments revêtant une importance politique, tels que les listes ou registres de produits ou ...[+++]

7. Considers that, in order to strengthen the position of its rapporteurs in legislative negotiations, more recourse should be made to Rule 37a of its Rules of Procedure; emphasises that it is entirely within the discretion of the legislator to decide, among the non-essential elements of the basic act, which are to be regulated through a delegation of powers to the Commission and which are to remain regulated at the legislative level; believes that politically important elements, such as Union lists or registers of products or substances, should remain an integral part of the basic act – where appropriate in the form of Annexes; stres ...[+++]


Il faudrait développer, pour les passagers comme pour les marchandises, les transports publics et non motorisés, ainsi que d'autres modes de transport économes en ressources, car ils constituent une réelle solution de rechange aux véhicules motorisés privés et font davantage appel aux systèmes de transport intelligents, tout en reposant sur une gestion de l'offre et de la demande innovante.

Public and non-motorised transport as well as other resource-efficient transport options for passengers and freight should be developed as a real alternative to the use of private motor vehicles, supported by greater use of intelligent transport systems as well as by innovative supply and demand management.


Il invite également la Commission et les autorités nationales, régionales et locales à promouvoir des programmes de jumelage entre les villes et les régions et appelle en outre à une poursuite plus ambitieuse des programmes d’action annuels dans les domaines de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, conformément aux objectifs fixés dans les plans d’action de la PEV, en demandant qu’on en fasse davantage pour persuader les gouvernements partenaires de s’engager à agir dans ces domaines.

It also urges the Commission and national, regional and local authorities to promote twinning programmes between towns and regions and, in addition, calls for the annual action programmes in the fields of democracy, the rule of law and human rights to be pursued more ambitiously, in line with the objectives set up in the ENP action plans, asking for more to be done to persuade the partner governments to commit themselves to action in those fields.


Monsieur le Commissaire, je ne sais pas combien de fois nous allons encore devoir demander que les travaux et les propositions de la Commission relatifs à la protection des droits fondamentaux soient plus systématiques, moins restrictifs et plus publics. Et que la Commission fasse également davantage appel la participation de la société civile, des experts et des organismes indépendants.

Commissioner, I do not know how often this House is supposed to carry on demanding that the Commission’s work and proposals on the protection of fundamental rights be more systematic, less restrictive, more public; or that the Commission increase the involvement of civil society and of independent experts and organisations.


En écoutant le débat, il m’a semblé que certains d’entre vous veulent que la Commission en fasse davantage, tandis que d’autres souhaitent peut-être qu’elle en fasse moins.

Listening to the debate, it seems that some of you want the Commission to do more, while others want it perhaps to do a little less.


Pour améliorer la sécurité routière, les parties prenantes ont proposé que la Commission fasse davantage la promotion des bonnes pratiques et engage un dialogue plus intense et plus structuré avec les parties prenantes aux niveaux local et régional et avec les États membres, en particulier sur les nouvelles technologies – et plus spécifiquement les ITS – susceptibles de renforcer la sécurité.

Stakeholders have proposed that the Commission could improve road safety by further promoting best practices and engaging in a more intensive and structured dialogue with local and regional stakeholders and with Member States, notably on new technologies - in particular ITS - for increasing safety.


Ces politiques peuvent en effet contribuer à ce que l'activité physique fasse davantage partie de la vie quotidienne des citoyens en garantissant, par exemple, la commodité et la sécurité des déplacements à pied et à vélo, ou en promouvant les modes de transport non motorisés.

They can help to make physical activity a more integral part of people's daily lives by, for example, ensuring that walking and cycling are easy and safe, or by promoting non-motorised modes of transport.


(2) Depuis quelques années, les investisseurs font davantage appel aux marchés financiers, où ils trouvent un éventail élargi de services et d'instruments, dont la complexité s'est accrue.

(2) In recent years more investors have become active in the financial markets and are offered an even more complex wide-ranging set of services and instruments.


La deuxième, qui maintiendrait les dépenses PESC de gestion des crises au sein des structures budgétaires en place, pourrait se fonder sur une meilleure utilisation des réserves budgétaires ou, peut-être, faire davantage appel au nouvel instrument de flexibilité.

[12] The second option, which would keep CFSP crisis expenditure within the established budget structures, might involve either making better use of budgetary reserves, or perhaps greater recourse to the new flexibility instrument.


Je demande donc que l'on fasse davantage attention et que l'on fasse preuve de davantage de cohérence lors de la planification annuelle.

I would kindly request a little attention and organisation in relation to annual planning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fasse davantage appel ->

Date index: 2023-06-27
w