Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a trait au manque de respect dont les conservateurs font preuve » (Français → Anglais) :

J'ai retenu plusieurs choses qu'elle a dites, entre autres en ce qui a trait au manque de respect dont les conservateurs font preuve à l'égard de la population canadienne en présentant un tel projet de loi qui brimera nos droits fondamentaux.

I noted several of the things she said, including her comment about the lack of respect the Conservatives have for Canadians by introducing a bill that will violate our fundamental rights.


Les actes qui ont mené à l'emprisonnement de chefs des Premières nations ont été commis directement en réaction au manque de respect pour la règle de droit dont font preuve les gouvernements quand ils cèdent les droits d'exploitation des ressources qui se trouvent sur nos terres et dans nos territoires sans s'être d'abord acquittés de leur devoir de consulter les Premières nations et de tenir compte de leurs dr ...[+++]

Actions that have resulted in the jailing of First Nations leaders are a direct result in response to the disrespect for the rule of law that governments demonstrate whenever they assign resource development rights on our lands and territories without first having met their duty to consult and accommodate First Nations rights and interests as required by the laws of Canada.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédia ...[+++]

That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legisl ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le Premier ministre pour sa déclaration de ce matin et, bien que je prenne note des décisions des chefs de gouvernement, je dois dire que le peuple britannique et le Parti conservateur britannique font preuve de cohérence dans leurs préoccupations relatives à la Constitution et au traité modificatif qui lui ressemble beaucoup.

Mr President, I am grateful to the Prime Minister for his statement this morning and, whilst I note the decisions of the Heads of Government, the British people and the British Conservative Party have been consistent in their concerns about the Constitution and the very similar Reform Treaty.


L’Union et l’ONU font donc preuve d’un manque de respect à l’égard de la législation des autres pays.

The EU and the UN thus show a lack of respect for other countries’ legislation.


souligne tout d'abord que l'élément le plus important qui conditionne l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy de mise en œuvre de la législation est la preuve que la Convention, la Commission et les États membres étudient une solution permanente au déséquilibre institutionnel et au manque de contrôle parlementaire engendrés par l'article 202 du traité CE qui co ...[+++]

first, stresses that the most important consideration in the extension of the Lamfalussy temporary arrangements for implementing legislation is evidence that the Convention, the Commission and the Member States are considering a permanent solution to the institutional imbalance and lack of parliamentary oversight in Article 202 of the EC Treaty, so as to provide Parliament with a call-back procedure to ensure that the original remit of legislation is ...[+++]


souligne tout d'abord que l'élément le plus important qui conditionne l'extension du dispositif temporaire Lamfalussy de mise en œuvre de la législation est la preuve que la Convention, la Commission et les États membres étudient une solution permanente au déséquilibre institutionnel et au manque de contrôle parlementaire engendrés par l'article 202 du traité instituan ...[+++]

first, stresses that the most important consideration in the extension of the Lamfalussy temporary arrangements for implementing legislation is evidence that the Convention, the Commission and the Member States are considering a permanent solution to the institutional imbalance and lack of parliamentary oversight in Article 202 of the Treaty establishing the European Communities, so as to provide Parliament with a call-back procedure to ensure that the original remit of legis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a trait au manque de respect dont les conservateurs font preuve ->

Date index: 2022-10-09
w