Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Asymétrie des échéances
Défaut de diligence
Imprudence
Incurie
Manque d'égards envers la présidence
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de personnel
Manque de précautions
Manque de respect
Manque de respect des frontières syndicales
Manque de respect envers la présidence
Manque de soin
Manque de synchronisme des échéances
Manquement à l'autorité de la présidence
Non-congruence des échéances
Pénurie de main-d'oeuvre
Pénurie de personnel
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Risque de transformation
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «manque de respect dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]




manque de respect envers la présidence [ manquement à l'autorité de la présidence | manque d'égards envers la présidence ]

contempt of the Chair




défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

look clean, smart and tidy | maintain personal hygienic standards | maintain personal hygiene standards | maintain personal standards of hygiene


pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]

labour shortage [ lack of staff | staff shortage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s'inquiétait de ce manque de respect de la première directive fille.

The Commission was concerned about this non-compliance with the first daughter Directive.


Le recours à des actions en justice et le manque de respect pour les droits légitimes des États ne répondront pas aux préoccupations exprimées par la population des différents pays et risquent très probablement d'aboutir à un renforcement de la controverse et de la polarisation.

Resorting to legal challenges or showing disrespect for the legitimate rights of governments is not going to solve the public concerns expressed in different countries, and would most likely lead to more controversy and polarisation.


L’une des principales préoccupations de l’été concernait les preuves évidentes de pressions exercées sur les institutions judiciaires et le manque de respect de l’indépendance de la justice.

One of the major concerns over the summer was the clear evidence of pressure on judicial institutions and lack of respect for the independence of the judiciary.


Cependant, monsieur Johnston, j'ai clairement indiqué qu'en tant que Canadien et en tant que personne qui croit à la démocratie de notre gouvernement et de nos élections ainsi qu'à la façon dont nous faisons les choses, j'étais offusqué du manque de respect dont a fait preuve le gouvernement libéral au cours des dernières années envers le droit de grève des travailleurs qui relèvent du gouvernement fédéral.

But I clearly stated, Mr. Johnston, as a Canadian and as someone who believes in democratic government and elections and how we do things, that I am terribly offended by the lack of respect on the part of the Liberal government in the last few years for the right of working people in the federal jurisdiction to exercise the right to strike.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens ont été témoins du manque de respect dont a fait preuve le ministre des Anciens Combattants envers les vétérans en se présentant avec une heure de retard à sa rencontre avec eux puis en les sermonnant.

Canadians witnessed the disrespect the Minister of Veterans Affairs has for our veterans when he kept them waiting an hour for a meeting and then lectured them.


regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépen ...[+++]

Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative (VP/HR) ...[+++]


Nous savons que la ministre n'a pas préparé les enveloppes elle-même, comme nous savons que ce n'est pas elle qui a perdu le disque dur. Toutefois, ce qui nous dérange, c'est le manque d'intérêt qu'elle a montré à l'égard de cette question, le fait qu'elle a communiqué des renseignements erronés et le manque de respect dont elle a fait preuve envers les 600 000 Canadiens touchés par ce problème, en refusant de comparaître devant le comité de la Chambre et de justifier son inaction et sa faible réaction.

However, it is the disinterest she has shown in the issue, the disinformation she has shared, and the disrespect to the 600,000 Canadians who have been affected by refusing to go the House committee and be accountable for her inaction and her feeble response.


J'interviens en tant que député ordinaire dont les privilèges ont été violés par le manque de respect dont fait preuve le gouvernement à l'égard des liens qui existent entre le Parlement et ce dernier.

I am talking here as an ordinary member of Parliament whose own privileges are breached by the failure and the lack of following the relationship between Parliament and the government that this breach speaks to.


Toutefois, je suis personnellement très préoccupé du manque de respect dont le gouvernement fait preuve à l'égard du programme d'assurance-emploi en général.

I, however, am very concerned about the disrespect the government has for the EI program in general.


* Des demandes de certains ONG ont été refusées pour manque de respect des dispositions concernant les marchés publics, dont ils étaient exemptés lors de la période précédente.

* requests from some NGOs were refused because of failure to comply with provisions on public tenders from which they were exempted during the previous period.


w