Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions je pourrais aussi parler " (Frans → Engels) :

Je pourrais aussi parler de la question du mariage et d'autres questions.

I could talk about the marriage question and other issues.


J'ai parlé tout à l'heure du déroulement de la période des questions. Je pourrais aussi parler de la disparition rapide du rôle de la Couronne.

I could talk as well about how the role of the Crown is rapidly disappearing.


Je pourrais aussi parler des travailleurs humanitaires, des policiers et de tous les gens qui collaborent avec les équipes de reconstruction provinciale en Afghanistan.

I can also speak about care workers, policemen, and all the people who are working with the provincial reconstruction teams in Afghanistan.


Je dis dans l'est du Québec, mais je pourrais aussi parler des Maritimes et je pourrais parler de l'ensemble du Canada.

I said it affected eastern Quebec, but I could also mention the Maritimes and all of Canada.


Je n’ai que cinq minutes, et je pourrais longuement parler du Caucase du Nord, de la Géorgie, de l’Abkhazie, de l’Ossétie du Sud et aussi, du Haut-Karabagh et du Moldova, alors je vous en prie n’allez pas me dire que nous n’en savions rien.

I only have five minutes and I could speak at length about the Northern Caucasus, Georgia, Abkhazia, South Ossetia and also on Nagorno-Karabakh and Moldova, so please do not take it that we did not know.


Je pourrais aussi parler de la visite récente d'un porte-avions américain dans le port de Halifax.

I could also point to a recent visit to Halifax harbour by an American aircraft carrier which was so big it had to stay in the outer harbour.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai quelques questions et je ne pourrai pas parler au nom de mon groupe sur ce sujet, car, comme pour les affaires de lutte contre le dumping, je pense que nous sommes plutôt divisés et que nous avons nos propres points de vue sur cette question. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier le commissaire pour son opinion et son intervention.

– Mr President, I have a few questions and I will not be able to speak on behalf of my group in this case because, as with the anti-dumping cases, I think we are pretty much divided and have our own views on this issue. Nevertheless, I want to thank the Commissioner for presenting his point of view and for intervening.


Alors, on peut parler de la souffrance, de la maladie de Parkinson, et cætera. Moi, je voudrais aussi parler de cette question là, celle qui concerne le droit des femmes.

It is all very well to talk about suffering, Parkinson’s disease and so on, but I would also like to talk about this issue, because it concerns women’s rights.


Il ne s'agit pas seulement d'avoir une seule zone monétaire, nous devons aussi parler d'une seule voix au niveau international dans la politique des marchés financiers et dans la question de l'architecture financière mondiale.

It is not just about us having a monetary zone, but we must also speak with one voice internationally on financial market policy and on issues of the world's financial architecture.


Cher Monsieur Posselt, ce serait vraiment un enrichissement que de vous écouter pendant 20 minutes - je pourrais moi aussi parler 20 minutes puisque plus aucun membre de notre groupe politique n'est là -, il n'en resterait pas moins que le travail que M. Deprez a fourni avec grand soin ne pourrait plus être débattu comme il le mérite.

Mr Posselt, even if it would make a valuable contribution if you were to speak for 20 minutes – and I too could also speak for 20 minutes, as no one else is left from my group either – in reality it would mean that the work Mr Deprez has so carefully done would not be debated in the way it deserves here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions je pourrais aussi parler ->

Date index: 2023-06-16
w