Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «pourrais aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdr ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jones: Je pourrais aussi ajouter que bien que je sois ici en tant que porte-parole des athlètes, aujourd'hui, je joue un rôle auprès des Athlètes canadiens, notre organisation, mais je suis aussi un membre très actif de Le sport est important, que représentent aujourd'hui M. Lachance et Mme Duncan.

Mr. Jones: I might mention also that while I am here speaking on behalf of athletes today, I also play a role with Athletes CAN, our organization, and am a very active member of Sport Matters, which is represented today by Mr. Lachance and Ms. Duncan.


Je pourrais aussi me montrer favorable à une solution harmonisée pour lutter contre ce qu’il est convenu d’appeler les pièges au coût sur l’internet (paragraphe 1, points a) et b), de l’amendement 107).

I could also support a harmonised solution for fighting so-called internet cost traps (Paragraph 1(a) and (b) of Amendment 107).


Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l’ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.

I could also mention paragraph 52, to which I am particularly attached since I tabled it in my group together with my colleague, Mr Tabajdi.


Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l’ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.

I could also mention paragraph 52, to which I am particularly attached since I tabled it in my group together with my colleague, Mr Tabajdi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que je pourrai aussi compter sur les États membres.

I hope I can also count on the Member States.


Je pourrais aussi mentionner le fait que la Turquie refuse toujours de reconnaître l’un des États membres de l’UE ou de s’acquitter de ses obligations d’ouvrir ses ports et ses aéroports.

I could also mention the fact that Turkey still refuses to recognise one of the EU’s Member States or fulfil its duty to open up its ports and airports.


Je dis dans l'est du Québec, mais je pourrais aussi parler des Maritimes et je pourrais parler de l'ensemble du Canada.

I said it affected eastern Quebec, but I could also mention the Maritimes and all of Canada.


Je pourrais aussi revenir sur un autre amendement de mon collègue qui demande aussi de remettre en question l'engagement que le gouvernement actuel prend de maintenir le siège social dans la communauté urbaine de Montréal (2425) J'aimerais maintenant vous entretenir rapidement de l'amendement no 14, qui prévoit que le gouvernement fédéral, donc le ministre des Transports, malgré la privatisation du CN, demeure responsable de l'entretien du pont de Québec.

I could also mention another amendment by the hon. member which proposed to reverse the present government's commitment to keep the company's headquarters in the Montreal Urban Community (2425) I would now like to touch briefly on amendment no. 14, which would provide for the federal government, therefore the Minister of Transport, to remain responsible for the maintenance of the Pont de Québec, despite the privatization of CN.


Je pourrai interroger et contre-interroger ces témoins et obtenir des précisions sur certains faits que mes collègues réformistes, par exemple, ont niés, et je pourrai aussi poser certaines questions qu'ils souhaitent poser.

I will have an opportunity not only to examine witnesses but to cross-examine witnesses and inquire about certain facts that my friends in the Reform Party, for example, have suggested are not facts and to ask certain questions that they want to ask.


Je pourrais aussi répondre par une question, «Pourquoi plus tard?» Les choses iront-elles mieux demain?

Indeed, I could ask, "Why later?" What will be better?




D'autres ont cherché : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     pourrais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais aussi ->

Date index: 2024-09-03
w