Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question posée fort justement » (Français → Anglais) :

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré aujourd'hui: «Avec la feuille de route de Bratislava, la déclaration de Rome et maintenant le programme des dirigeants, l'Europe a fort justement mis l'accent sur la création d'une Union qui obtient des résultats concrets et tangibles au profit de ses citoyens sur les questions qui leur tiennent à cœur.

European Commission President Jean-Claude Juncker said today: "With the Bratislava Roadmap, the Rome Declaration and now the Leaders' Agenda, Europe has rightly been focused on creating a Union that delivers concrete and tangible results for its citizens on the issues that matter to them.


Se pose donc la question de l'efficacité de la R D publique pour ce qui est de procurer une base scientifique forte aux entreprises en Europe.

This raises the question of the effectiveness of public RD in providing a strong science base for business in Europe.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, commençons peut-être par la question posée fort justement et à propos par M. Fava, c’est-à-dire celle du dialogue entre nos institutions.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, perhaps we should start with the very timely question posed quite rightly by Mr Fava regarding the dialogue between our institutions.


Madame Aubert, vous m’avez fort justement posé la question suivante: «Que comptez-vous faire?» C’est ce que je retiens essentiellement de votre intervention.

Mrs Aubert, you have asked me the following question, and with very good reason: ‘What do you plan to do?’ As I recall, this is the main point of your speech.


Comme M. Chichester le précise fort justement, la principale préoccupation concerne évidemment notre dépendance énergétique et la question qui se pose consiste à savoir comment nous pouvons y remédier. À mon sens, le paquet de mesures envisagées dans le rapport Chichester fournit une aide précieuse en la matière.

The greatest concern, of course, is, as Mr Chichester rightly points out, our energy dependence and the question ‘what can be done about it?’ In my view, therefore, the well-balanced package in the Chichester report offers an excellent helping hand.


Les questions qui se posent au comité nouvellement créé sont vastes et nécessitent des réponses concrètes, dans les termes fort justement posés par la Commission et par le rapport particulièrement excellent que nous sommes appelés à évaluer.

The issues put to the recently-established committee are extremely wide-ranging and require practical responses under the terms quite rightly laid down by the Commission and by the particularly excellent report that we are now assessing.


Se pose donc la question de l'efficacité de la R D publique pour ce qui est de procurer une base scientifique forte aux entreprises en Europe.

This raises the question of the effectiveness of public RD in providing a strong science base for business in Europe.


Le thème lui-même soulève inévitablement la question que se pose également le rapporteur, qui est en l'occurrence :"La famille européenne existe-t-elle, la politique familiale européenne existe-telle?". Si le rapporteur de la commission responsable confirme qu'il existe bien une "famille européenne", il constate également fort justement, sans ambiguïté, que "la politique familiale européenne" n'existe pas, étant donné qu'il n'y a pas de "compétence communautaire dans le domaine de la politique familiale" et qu' il ...[+++]

While the rapporteur of the committee responsible confirms the existence of a "European family”, she firmly and correctly states that there is "no such thing as a European family policy, as there is no Community competence in the area of family policy” and that it is - therefore - ".for Member States to implement or to decline to implement policies in this field”.


Je suis en mesure de répondre à la question, puisque madame le sénateur Carstairs a eu l'amabilité de me communiquer une lettre qu'elle a reçue du ministre de la Justice et qui se rapporte justement à la question posée par le sénateur Di Nino.

I am able to reply to the question as Senator Carstairs was kind enough to share with me a letter which she had received from the Minister of Justice that speaks to the very question raised by Senator Di Nino.


L'une des questions posées invite justement les parties à se prononcer sur la question de savoir si le Conseil devrait ou non distinguer entre membres et non-membres de l'OMC, du point de vue des conditions etc.

In fact, one of the questions we posed invites parties to comment on whether or not the commission should distinguish between WTO members and non-members with respect to terms and conditions and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question posée fort justement ->

Date index: 2025-01-01
w