Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aussi fort
D'égale intensité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «également fort justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Axworthy a fort justement souligné que nous devons également examiner le Traité concernant la limitation des systèmes ABM.

Mr. Axworthy has quite correctly pointed out that we also have to look at the ABM Treaty.


Nous comprenons qu’il s’agit d’un inconvénient pour le public et que, comme le secrétaire parlementaire l’a fort justement souligné, cela fait également perdre de l’argent à beaucoup.

We understand there is an inconvenience to the public and not only an inconvenience, as the parliamentary secretary has rightly pointed out, but people are losing money.


Jerzy Buzek, notre Président, en a également – très justement – fait l’un des points forts de sa Présidence.

Mr Buzek, our President, has also, quite rightly, made it one of the strengths of his Presidency.


Il demandait également l'épanouissement culturel, les arts, les lettres et la langue française, et c'est ce qu'on ne cesse de demander à la Chambre: que tous ces pouvoirs soient transférés au Québec avec les fonds derrière ceux-ci, parce que le Québec est justement une nation forte et créative, et que nous avons besoin de tous nos moyens en ce sens.

He was also advocating for cultural expression, in the arts, literature and the French language, and that is what we have been constantly asking the House to do: to transfer those powers to Quebec and the funds that come with those powers because Quebec is a strong and creative nation and we need to be able to invest all our resources in those areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, si le gouvernement fédéral et le ministère de la Justice que vous dirigez n'agissent pas pour corriger ce problème de double niveau de citoyenneté en Ontario, on pourra fort justement les taxer d'antisémitisme. Comme vous l'avez dit: « Il incombe au Parlement de s'assurer que les droits des minorités s'appliquent également dans l'ensemble du Canada».

In the above context, failure on the part of the federal government, and your Ministry of Justice, to take action to correct the two-tier citizenship of Ontarians will quite properly be taken as an anti-Semitic act.As you have said: “It is the responsibility of Parliament to ensure these minority rights are uniform across the country”.


Le rapporteur constate également fort justement que le Parlement n’a pas été consulté en temps voulu au sujet des orientations.

The rapporteur has also quite rightly stated that Parliament was not heard in time regarding the guidelines.


Fort justement, notre rapporteur écarte également l'idée d'une deuxième voire d'une troisième chambre législative.

The rapporteur, quite rightly, also rules out the idea of a second or even a third legislative chamber.


Les buts poursuivis par les autorités locales constituent fort justement, dans l'intérêt général, un tout qui inclut également des objectifs sociaux et environnementaux.

The goals pursued by public authorities are justifiably, in the public interest, a mixture that includes environmental and social goals.


Le thème lui-même soulève inévitablement la question que se pose également le rapporteur, qui est en l'occurrence :"La famille européenne existe-t-elle, la politique familiale européenne existe-telle?". Si le rapporteur de la commission responsable confirme qu'il existe bien une "famille européenne", il constate également fort justement, sans ambiguïté, que "la politique familiale européenne" n'existe pas, étant donné qu'il n'y a pas de "compétence communautaire dans le domaine de la politique familiale" et qu' il revient [donc] aux différents États membres de mettre en oeuvre, ou non, des politiques en la matière".

While the rapporteur of the committee responsible confirms the existence of a "European family”, she firmly and correctly states that there is "no such thing as a European family policy, as there is no Community competence in the area of family policy” and that it is - therefore - ".for Member States to implement or to decline to implement policies in this field”.


Alors, c'est tellement fort ce droit et cette reconnaissance du droit en vertu de l'article 35, que même un souverainiste, même un Québécois qui a refusé le rapatriement unilatéral de la Constitution en 1982 va accepter et soutenir l'article 35 de la Constitution de 1982, parce qu'il permet justement de négocier des ententes d'égal à égal avec les nations autochtones dans le respect mutuel et dans la conservation aussi des droits liés au droit inhérent à l'autonomie gouvernementale ou les droits issus de traités.

So this right and this recognition of the right under section 35 are so strong that even a sovereigntist, even a Quebecker who rejected the unilateral repatriation of the Constitution in 1982 accepted and supported section 35 of the 1982 Constitution because it made it possible to negotiate agreements on the basis of equality with the Aboriginal nations in an atmosphere of mutual respect and preservation of the rights related to the inherent right to self-government and treaty rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également fort justement ->

Date index: 2023-05-25
w