Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels outils pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Harb : À titre de recours, dans ce cas, quels outils pourriez-vous utiliser?

Senator Harb: As a remedy for that case, what tools would you use?


Pour la gouverne du comité, pourriez-vous nous dire quels sont ces instruments et ces outils? Pourriez-vous aussi nous dire quelle est leur efficacité relative, quand ils peuvent être mis en place et s'ils protègent vraiment l'industrie canadienne?

For the edification of the committee, would you care to review those tools and instruments and indicate the relative effectiveness of them and how quickly they can be put in place and how useful they are in protecting Canadian industry?


Quels outils ou quels problèmes allez-vous avoir après l'adoption du projet de loi C-16?

What will Bill C-16 give you as tools or problems?


Si vous ne pouvez pas nous éclairer aujourd’hui, pourriez-vous à tout le moins clarifier ce point sur le site Internet de la Commission, de manière à ce que mes électeurs sachent exactement quels sont les niveaux, pourquoi ils ont été fixés, et pourquoi il y a une différence entre les niveaux de Tchernobyl et les autres?

If you cannot throw light on it today, could you at least clarify it on the Commission’s website so that my constituents understand exactly what the levels are, why they have been drawn up, and why there is a difference between Chernobyl levels and non-Chernobyl levels?


– (EL) Merci pour votre réponse, mais pourriez-vous m’apporter quelques précisions? Il est vrai que, compte tenu du principe de subsidiarité et des compétences de l’Union européenne, nous disposons avec la méthode de coordination d’un outil très important dans les secteurs vitaux que vous avez énumérés: l’éducation, l’emploi, la formation et la politique de la jeunesse.

– (EL) Thank you for your reply, but I should like you to clarify the following for me: it is true that the open method of coordination in vital sectors – which you too listed: education, employment, training, issues relating to young people – is a very important tool at our disposal within the framework of subsidiarity and the powers vested in the European Union.


Pourriez-vous s’il vous plaît nous dire quels chefs de gouvernement, de quels États membres, nous parlons?

Could you please tell us which Heads of Government of which Member States we are talking about?


Monsieur le Commissaire, 18 mois après le début du septième programme-cadre, pourriez-vous nous donner des détails sur son évolution? Quels sont les pays qui absorbent ces fonds de façon satisfaisante, quels sont les problèmes principaux? La Commission prévoit-elle de publier un rapport d’avancement consacré à ce cadre de financement?

Do you have any details, Commissioner, 18 months in to this Seventh Framework Programme, as to how it is developing, which countries have a satisfactory take-up rate, what the main problems are and if the Commission intends to produce a progress report on this financing framework?


Pourriez-vous nous dire, par exemple dans le cas d'Air Canada ou dans un cas similaire, quels auraient été les mécanismes de suivi et de recours, et quels outils vous auriez mis en place pour que la situation soit corrigée?

In the case of Air Canada, for example, or a similar case, could you tell us what follow-up and remedy procedures would have been available, and what tools you would have established to correct the situation?


Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hui bloqués dans leur développement par ce mécanism ...[+++]

What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries which are today arrested in their development b ...[+++]


Pourriez-vous nous dire, à la lumière de l'analyse que vous avez faite, quels outils les autres pays utilisent pour aider leurs compagnies à être plus concurrentielles dans cet environnement très compétitif?

Can you tell us, from your analysis, what are the tools that the other countries are using to help their companies be more competitive in this very competitive environment?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels outils pourriez-vous ->

Date index: 2022-05-19
w