Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Vertaling van "éclairer aujourd’hui pourriez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.

You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Je suis heureux de vous retrouver aujourd'hui, et d'avoir l'occasion de m'adresser à vous en session plénière.

I am very happy to be back here today and to address your plenary session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après notre réunion d'aujourd'hui, pourriez-vous penser aux réussites que vous connaissez, des dossiers de santé électroniques à l'accès à la vidéo?

When you are reflecting on your meeting with us today, could you think about the specific successes that you can identify in the electronic health record through the video access issues?


J'aimerais connaître les plans à long terme du gouvernement concernant les ententes sur les coopératives d'habitation; si vous n'avez pas de réponse à donner aujourd'hui, pourriez-vous prendre note de ma question et nous donner la réponse plus tard?

I would like to know what the government's long-term plans are for these co-op agreements, and if you do not have an answer here today, would you take that as notice and come back?


Les félicitations que je vous adresse aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire du service volontaire européen, viennent du plus profond de mon cœur, car vous faites tous preuve d'une qualité qui ne peut venir que du cœur: la solidarité.

As I congratulate you all today on the anniversary of the European Voluntary Service, I do so from the heart.


De mon point de vue – qui, je l’espère, est plus éclairé aujourd’hui qu’à mon arrivée à la Chambre, à cause de l’expérience que j’ai acquise en comité, au ministère et en travaillant avec les intervenants –, le gouvernement conservateur se refuse à regarder la réalité en face et à agir comme il le devrait.

From my viewpoint, which I hope is more knowledgeable than the day I stepped into the House because of my parliamentary experience on committee and in the department and through working with stakeholders, the Conservative government does not want to consider the reality of doing the right thing.


Nous avons des copies des deux études menées par le ministère de la Justice, mais après notre réunion, peut-être plus tard aujourd'hui, pourriez-vous transmettre à notre greffier les adresses Internet des autres études que vous avez mentionnées?

We have copies of the two that you cited from the Department of Justice Canada but, after this meeting, perhaps later today, could you send to the clerk of the committee the web references for the other studies that you cited?


Si cela n'est pas possible aujourd'hui, pourriez-vous obtenir ces renseignements pour le comité?

If that is not possible today, could you obtain that information for the committee?




Anderen hebben gezocht naar : éclairer aujourd’hui pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éclairer aujourd’hui pourriez-vous ->

Date index: 2022-04-05
w