Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels problèmes allez-vous " (Frans → Engels) :

Quels outils ou quels problèmes allez-vous avoir après l'adoption du projet de loi C-16?

What will Bill C-16 give you as tools or problems?


Par exemple, nous lui avons demandé: «Pour quels tarifs allez-vous geler les prix?» C'est un peu troublant de voir à quel point on se précipite sans avoir fait une étude approfondie des questions qui préoccupent sérieusement les consommateurs.

For example, we asked: " On which fares will you lock in the prices?" It is a little unnerving to see this thing rushing downhill without the in-depth study of the issues that are of great concern to consumers.


Nous voulons donc savoir comment vous égalisez les chances de recrutement pour tous les groupes du Canada; quelles lacunes vous entrevoyez dans votre système en ce moment et comment vous y remédiez; quels problèmes particuliers vous avez rencontrés et comment vous allez les résoudre; et, bien sûr, nous aimerions savoir si votre changement d'orientation vous a permis de réussir des choses tant dans le domaine de l'équité en matière d'emploi qu'au niveau des pratiques non discriminatoires que vous comptez faire r ...[+++]

We would, therefore, be interested in how you go about your task of providing equal opportunity for hiring for all groups in Canada; what shortcomings you see in your particular system and how you are addressing those shortcomings; what particular problems you may have encountered and how you are going about solving those; and, of course, any success stories that you have had with the change of direction that you have made would be helpful, both in the employment equity field and in non-discriminatory practices that you are intending to apply.


Le sénateur Di Nino: Disons que vous voyagez de Hong Kong à Vancouver, à destination des États-Unis, ou encore que vous allez de Heathrow à Toronto à destination des États-Unis. Pouvez-vous nous dire quelle serait la différence, ou quels problèmes cela pourrait créer, le cas échéant, si l'on changeait le système du précontrôle au Canada suivi d'un contrôle dans les grands centres américains, là où nous avons actuellement des services de précontrôle?

Senator Di Nino: Let us say you are travelling from Hong Kong to Vancouver en route to the U.S., or travelling from Heathrow to Toronto and then to the U.S. Could you tell us where the differences would be, or where problems would be created, if any, by changing from a step-one clearance in Canada and a step-two clearance in these hubs, where we now have preclearance, essentially?


Oui, tout ça le même jour. Quel jour allez-vous choisir, et combien de jeunes gens allez-vous envoyer en prison?

Which day are you going to choose, and how many young people are you going to send to jail?


Quel montant allez-vous mettre sur la table du G20, la semaine prochaine?

What sum will you put on the table at the G20 next week?


Quel montant allez-vous mettre sur la table du G20, la semaine prochaine?

What sum will you put on the table at the G20 next week?


Je ne sais pas quels problèmes les autres pays rencontrent, mais je vous en prie, n’accusez pas ainsi le Royaume-Uni, où ce problème n’existe pas. Parce qu’une fois de plus, bien que vos intentions soient louables (la loi des conséquences imprévues), vous risquez en fait de semer le chaos.

I do not know what problems other countries have, but please do not lay all this on the United Kingdom, where we do not have the problem, because, although, again, I say your heart is in the right place (the law of unintended consequences), you are making a real bollocks of it.


Je ne peux pas non plus répondre à la question: dans quel délai allez-vous éradiquer ce fléau?

Nor can I answer the question about when we will eradicate this scourge.


Jusqu'à quel point allez-vous intervenir politiquement pour des questions de concentration des médias dans des domaines qui, comme l'a souligné on ne peut plus clairement le commissaire, font appel à toute une série d'autres armes dont dispose la Commission afin de réglementer le pouvoir des monopoles, un terme qui ce soir a été employé sans retenue dans cette Assemblée ?

How far do you intervene politically in issues of media concentration in areas that, as the Commissioner pointed out very clearly, cut across a whole range of other weapons the Commission has at its disposal to regulate monopoly power, a word that has been freely bandied around this Chamber this evening?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels problèmes allez-vous ->

Date index: 2021-11-24
w