Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sachent exactement quels " (Frans → Engels) :

Ce coordonnateur veillerait à faire en sorte que les fournisseurs de services et les consommateurs sachent exactement quels sont les services disponibles ainsi que les critères d'admissibilité à ceux-ci.

This idea was proposed in order to ensure that there be clarity among service providers and consumers as to what services are available, and that a range and menu of services be offered with clear criteria for entry to the programs.


Si vous ne pouvez pas nous éclairer aujourd’hui, pourriez-vous à tout le moins clarifier ce point sur le site Internet de la Commission, de manière à ce que mes électeurs sachent exactement quels sont les niveaux, pourquoi ils ont été fixés, et pourquoi il y a une différence entre les niveaux de Tchernobyl et les autres?

If you cannot throw light on it today, could you at least clarify it on the Commission’s website so that my constituents understand exactly what the levels are, why they have been drawn up, and why there is a difference between Chernobyl levels and non-Chernobyl levels?


Il est essentiel que les sous-ministres sachent exactement quel est leur rôle et de quoi ils sont responsables.

It is essential that all deputy ministers be aware of precisely what their role is and what they are accountable for.


Le chancelier Schüssel, en sa qualité de président du Conseil, s’est exprimé en ces termes: «Il n’est que normal que ces informations soient publiées afin que les citoyens sachent exactement quels en sont les bénéficiaires».

Chancellor Schüssel's words, in his capacity as President of the Council, were: 'It is only right that such information should be published so that people know who has actually benefited'.


Il est fréquent que des personnes fassent l'objet de discriminations et qu'elles ne sachent pas exactement quel en est le motif précis.

Often, however, people find themselves discriminated against and are unsure as to the precise reason why.


Je veux citer des chiffres tirés de l'échelle de traitement des juges, afin que les Canadiens sachent exactement quels étaient les salaires des juges en avril 1998.

For the record I will quote from the salary schedule to make sure the people of this country know exactly what the current salaries are as of April 1998.


Comme il s'agit d'une première au Canada où il y aura trois langues officielles, cela devient extrêmement important que les deux mains qui sont sur le volant sachent exactement quels peuvent être les obstacles devant.

Since this would be a first for Canada, there being three official languages, it becomes extremely important that we be fully aware of the potential pitfalls.


Par ailleurs, l'ADRC est en train de mettre au point un protocole de vérification de la R-D dans le cas des grandes entreprises pour que celles-ci sachent exactement quel type de R-D est admissible en vertu du programme.

One of the things CCRA is doing as well is setting up an R and D audit protocol for the larger companies so they can go in and make sure that the R and D companies themselves have a system in place to identify R and D that will be eligible for the program.


w