Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques-uns des aspects les plus importants autour desquels » (Français → Anglais) :

De plus, nous avons pris avec les provinces des arrangements relatifs à la juridiction relative en vertu desquels, pour une même série d'infractions découlant des mêmes faits, où certaines font l'objet d'une poursuite provinciale et, d'autres, d'une poursuite fédérale, l'instance responsable de l'aspect le plus important du dossier sera généralement saisie de l'affaire.

In addition, we have major-minor arrangements with the provinces such that, if the same set of offences arises out of the same facts, and some are prosecuted by the province and some are prosecuted federally, then whoever has the more significant aspect of the case generally will handle the case.


En ouvrant cette porte, on permet d'envisager la possibilité de prendre des moyens pertinents dans le cadre desquels le gouvernement peut se présenter devant le Parlement durant la même semaine ou à quelques jours d'intervalle avec d'importants documents qui sont plus cohérents.

Opening that door does allow one to consider such things as interim supply and appropriate ways in which the government can come before Parliament in the same week or in a matter of a few days with major documents that are more consistent.


La raison tient aussi au fait que lorsqu'une personne commet un crime grave, elle s'exclut en quelque sorte de la société civile et on lui refuse donc la participation à l'aspect le plus important de cette dernière, à savoir le suffrage.

Part of it is simply a recognition that when a person commits a more serious crime, he has, in effect, taken himself out of civil society by committing such a crime; therefore, his participation in the most important aspect of civil society, voting, is withheld in those circumstances.


Comme vous le savez, Parcs Canada apporte, en collaboration avec ses partenaires et ses intervenants, une grande contribution aux principaux éléments autour desquels peut s'articuler un plan national de conservation, et plus particulièrement en ce qui concerne les domaines thématiques auxquels les participants de la table ronde du ministre ont dit accorder une grande importance.

As you are aware, Parks Canada, along with our partners and stakeholders, contributes significantly to the key elements around which a national conservation plan can be framed, particularly in the thematic areas that the ministers' round table participants told us are important to them.


Toutefois, outre qu’ils permettent enfin à l’Europe de respecter ses engagements en tant que membre de l’Organisation mondiale du commerce, et de retrouver ainsi en quelque sorte sa crédibilité, y compris en tant qu’institution, l’aspect le plus important de ces accords est qu’ils prennent en considération la situation de développement vulnérable des pays ACP.

However, as well as finally bringing the EU back into line with its commitments as a member of the World Trade Organisation and therefore in some ways restoring its credibility, including as an institution, the most important aspect is that these agreements make allowances for ACP countries in a vulnerable state of development, as they provide for instruments to give them financial support.


Monsieur le Président, je pense que ce sont là quelques-uns des aspects les plus importants autour desquels nous poursuivrons les discussions au Parlement, à la commission du budget et lors des futurs débats sur le budget.

Mr President, I believe these are some of the most important aspects we shall be continuing to discuss in Parliament, in the Committee on Budgets and in future budget debates.


Je me permets donc de mettre en exergue quelques aspects dont l’importance justifie que l’on s’y attarde plus particulièrement et je commencerai par le dialogue.

I will therefore highlight a number of aspects whose importance justifies dwelling on them more particularly, beginning with dialogue.


Permettez-moi de vous citer quelques exemples qui illustrent bien cette relation transatlantique fondée sur des valeurs communes et sur une étroite collaboration qualifiée d’unique et d’essentielle par le président Bush lui-même : la lutte contre le terrorisme, les efforts conjoints déployés pour résoudre les conflits régionaux, au Moyen-Orient en particulier - il est par exemple significatif, ne l’oublions pas, que juste après le sommet, le "quatuor" ait tenu une réunion destinée à résoudre le problème du Moyen-O ...[+++]

We are working together in a number of areas such as the war on terrorism and the joint effort to resolve regional conflicts, notably in the Middle East. The significance of the fact that a meeting of the so-called Quartet was held immediately after the summit should be noted. We are also engaged in drawing up and debating a positive agenda on issues related to trade. It is therefore appropriate to focus on the more important aspects of our mu ...[+++]


Puisque vous connaissez le contenu de l’ensemble du rapport, je vais me contenter de citer quelques-uns des aspects qui, selon moi, peuvent être les plus nouveaux comme l’extension du droit de pétition des citoyens européens - un droit essentiel selon moi - aux résidents naturels ou légaux et aux personnes inscrites dans un État membre ; la recommandation qu’un tel droit soit pris en considération avec l’ ...[+++]

As you are already familiar with the content of the report, ladies and gentlemen, I shall only refer to what I consider to be its most innovative features. For instance, the European citizens’ right to petition, which as I see it is a fundamental right, is extended to include natural or legal residents, together with those who have registered in a Member State. There is also the recommendation that in future debates this fundamental right should be ascribed the ...[+++]


Des exposés et des tables-rondes sur les aspects les plus importants du développement des carburants d'origine agricole pour les véhicules à moteur, seront organisés autour des thèmes suivants: - la PAC et les biocarburants, - l'enjeu énergétique des biocarburants, - les transports urbains et les biocarburants, - environnement et biocarburants, - enjeux économiques et sociaux, - régions d'Europe et biocarburants, - les stratégies industrielles.

Talks and round tables on the main aspects of the development of fuels of agricultural origin for motor vehicles will be held on the following topics: - the CAP and biofuels, - the energy aspects of biofuels, - urban transport and biofuels, - the environment and biofuels, - economic and social aspects, - the regions of Europe and biofuels, - industrial strategies.


w