Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles solutions nous proposez-vous » (Français → Anglais) :

Expliquer en quoi consiste le problème et quelle solution vous proposeriez.

Please explain why it is a problem and what remedy you would suggest.


Deuxièmement, en vue de permettre aux gens de réintégrer la population active, quels défis nous demandez-vous d’aborder en ce qui a trait aux employeurs et quelles solutions nous proposez-vous?

Second, in dealing with the employers to get all these individuals back to a normal life, what are the challenges you want us to address, and what are the solutions you would propose?


Dans l'affirmative, quelle est, d'après vous, la meilleure solution pour remédier à celles-ci ?

If so, what do you think is the best way of remedying them?


C. Parmi les solutions proposées, laquelle préférez-vous et pour quelles raisons ?

C. Among the proposed solutions, which do you prefer, and why?


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Le sénateur Milne : Quelle solution proposez-vous?

Senator Milne: What is your solution for that?


Quelle solution envisagez-vous afin de diminuer la collusion, si en plus vous proposez de diminuer les règles?

What solutions are you considering to lessen collusion, if on top of everything, you are suggesting that regulations be curtailed?


Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.

Should you encounter difficulties in making your [frequency] payments, please contact us straight away to explore possible solutions.


Les solutions que nous avons actuellement ne semblent pas faire le travail en ce qui concerne le trafic et la production, mais quelles solutions proposez-vous?

Our current solutions do not seem to be doing the trick as far as trafficking and production go, so what solutions do you suggest?


Le sénateur Joyal : Quelle solution de rechange proposez-vous pour parer aux faiblesses systémiques qui existent?

Senator Joyal: What is the alternative that you propose to obviate the systemic weaknesses of the system?


w