Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle solution proposez-vous " (Frans → Engels) :

Expliquer en quoi consiste le problème et quelle solution vous proposeriez.

Please explain why it is a problem and what remedy you would suggest.


C. Parmi les solutions proposées, laquelle préférez-vous et pour quelles raisons ?

C. Among the proposed solutions, which do you prefer, and why?


Dans l'affirmative, quelle est, d'après vous, la meilleure solution pour remédier à celles-ci ?

If so, what do you think is the best way of remedying them?


Ma question est la suivante: quelles mesures proposez-vous, dans l’immédiat, en relation avec le budget, afin d’aider les pays qui ont été touchés par la crise, comme la Grèce?

My question is this: what measures are you proposing, right now, in connection with the budget, in order to help countries which have been hit by the crisis, such as Greece?


Je soutiens de tout cœur le renforcement des normes de sûreté nucléaire, mais êtes-vous prêt à inviter les représentants des employés, à savoir les syndicats, lors du dialogue entre les parties intéressées, en vue de renforcer et d’atteindre les normes et de promouvoir au niveau mondial les normes de sûreté nucléaire convenues? Si oui, de quelle manière proposez-vous de le faire?

I fully support strengthening nuclear safety standards, but are you ready to invite the employee representatives, namely the trade unions, to the multi-stakeholder dialogue in order to strengthen and achieve standards and are you ready globally to promote the nuclear safety standards achieved? If so, how do you propose doing this?


Par exemple, quelle action proposez-vous en vue de garantir un plus grand rapprochement avec la Russie, au lieu de permettre à la Russie de continuer à dériver vers une coopération avec des régimes peu recommandables, tels que ceux de l’Iran et de la Corée du Nord?

For example, what action do you propose to ensure that we build a greater rapprochement with Russia, instead of allowing Russia to drift further towards cooperation with rogue regimes, such as those of Iran and North Korea?


Quelles mesures proposez-vous dans le dossier nucléaire afin de cibler le gouvernement sans porter préjudice à la population?

What measures do you propose in the nuclear question that will target the government without harming the population?


Quelles mesures proposez-vous dans le dossier nucléaire afin de cibler le gouvernement sans porter préjudice à la population?

What measures do you propose in the nuclear question that will target the government without harming the population?


Dans la négative, quelles autres solutions proposez-vous pour améliorer le flux d'informations entre l'offre et la demande de solutions technologiques?

If not, what other solutions would you propose in order to improve the information flow between those who need technological solutions and those who offer them?


Expliquer en quoi consiste le problème et quelle solution vous proposeriez.

Please explain why it is a problem and what remedy you would suggest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle solution proposez-vous ->

Date index: 2022-03-19
w