Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Le chauffe-eau électrique vous en donne plus
Vous voulez savoir

Traduction de «plus vous proposez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


Le chauffe-eau électrique vous en donne plus

Electric Water Heaters Give You More
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous proposez une unité de négociation différente de celle proposée par le requérant, VEUILLEZ INDIQUER les motifs que vous entendez invoquer pour démontrer que l’unité de négociation désignée dans la demande du requérant n’est pas apte à négocier ou que l’unité de négociation que vous proposez est plus apte à négocier que celle proposée par le requérant.

(If you propose a bargaining unit different from the bargaining unit proposed by the applicant) The grounds on which you intend to rely to show that the bargaining unit described in the application of the applicant is not appropriate or that the bargaining unit you propose is more appropriate than the bargaining unit proposed by the applicant.


Quelle solution envisagez-vous afin de diminuer la collusion, si en plus vous proposez de diminuer les règles?

What solutions are you considering to lessen collusion, if on top of everything, you are suggesting that regulations be curtailed?


Toutefois, la solution que vous proposez, soit celle de négocier avec chacune des entités en suivant un modèle que vous êtes en train d'élaborer à la Fédération canadienne des municipalités, est la plus sage.

But the solution that you are proposing, namely, to negotiate with each of the entities by following a model that you are in the process of developing at the Federation of Canadian Municipalities, is the wisest.


Je crois qu’il est normal que nous attendions beaucoup de vous, que nous attendions plus que ce que vous nous proposez dans ce programme législatif et de travail.

I believe that we are right to have high expectations of you, that we should expect more than has been presented in the legislative and work programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous opposez à la création d'un super régulateur européen et vous proposez la mise en place d'une entité qui soit plus proche des régulateurs, le BERT, plus indépendant vis-à-vis de la Commission européenne et doté d'une organisation et d'une gouvernance plus simples que celles initialement proposées.

You are opposed to the creation of a European super-regulator and you are proposing the establishment of a body – BERT – which would be closer to the regulators, which would enjoy greater independence from the European Commission and which would have a much simpler structure and governance than those originally proposed.


La Commission Barroso déclare à qui veut l’entendre qu’elle œuvre à mieux légiférer, et vous proposez de réglementer un secteur d’activité par l’une des mesures les plus radicales depuis de nombreuses années.

The Barroso Commission always claims to be about “better regulation”. Now you want to propose the sharpest regulatory intervention in an industry sector for many years.


Avec les budgets que vous êtes en train de préparer, il est impossible de réaliser ces objectifs. Nous ne pouvons pas accomplir de progrès sérieux sur la voie d’une politique énergétique commune, nous ne pouvons pas mettre au point des technologies moins chères et plus performantes favorables aux sources renouvelables, ni réaliser des économies d’énergie avec l’argent fourni par le septième programme-cadre pour ces objectifs. En effet, avec la procédure que vous proposez pour la mise en place d’une politique énergétique commune, nous ...[+++]

With the budgets that you are preparing, these objectives cannot be achieved; we cannot make serious progress in constructing a common energy policy, we cannot achieve cheaper and better technology for renewable sources and energy savings with the money provided under the 7th framework programme for these objectives and, with the steps that you propose for the common energy policy, we cannot combat the practices of the cartels that rule – live and rule – at the expense of consumers and of a unified Europe in energy matters.


Vous proposez à présent de faire payer cet échec au secteur, mais pas à l'ensemble du secteur, vous essayez maintenant que ce soient les pêcheurs des pays méditerranéens - dont la pêche est destinée à la consommation humaine et non à la fabrication de farines et qui ont fait ces dernières années les sacrifices les plus importants en réduisant constamment leur flotte - qui prennent en charge le coût de cette proposition.

It now proposes that this failure should be paid for by the sector, not the whole sector, but rather the fishermen of the Mediterranean countries, who fish for human consumption, not for the manufacture of meal, who have made the greatest sacrifices in recent years by constantly reducing their fleet and who are now bearing the cost of this proposal.


Ce n'est pas à moi de vous rappeler que l'Europe compte 20 millions de chômeurs – un problème qui mine sa cohésion sociale – et que l'Europe est remise en question dans les conquêtes de civilisations réalisées, comme celles de l'État-providence, par de nouvelles politiques libre-échangistes, ces mêmes nouvelles politiques libre-échangistes qui, d'après vos précédents discours, nécessitent une plus grande flexibilité. Nous avons au contraire observé une baisse de la qualité du travail et de la vie, à l'inverse de ce que vous proposez pour l'avenir ...[+++]

It is not for me to remind you that there are twenty million unemployed in Europe at the moment – and unemployment is a problem which undermines Europe"s social cohesion – and that the achievements of this Europe in areas such as the welfare state are being undermined by neo-free trade policies, which are those same neo-free trade policies in which you exalted the need for flexibility in previous speeches and which, however, brought a reduction in the quality of work and life, in contrast to your proposals for the future.


Vous avez avoué plus tôt que l'article 12 que vous proposez était sans précédent.

Previously, you indicated that there is no precedent for your proposed clause 12.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     plus vous proposez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vous proposez ->

Date index: 2022-09-27
w