Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle utilité elles seront " (Frans → Engels) :

Comment répondriez-vous à ces critiques et, en particulier, à celles venant des Autochtones qui veulent savoir à quoi serviront d'autres données et d'autres recherches et de quelle utilité elles seront dans l'optique d'une meilleure éducation, indépendamment de l'ampleur relative des déterminants considérés?

How would you respond to those critics, and Aboriginal critics in particular, who would ask what a lot of data and research will lead to and how that will help us achieve a better education regardless of how broad or narrow those determinants are?


Conformément à ses statuts, l'ICANN est une société d'utilité publique à but non lucratif, qui ne vise pas à assurer le profit individuel d'une personne quelle qu'elle soit, en vertu de la loi californienne sur les sociétés d'utilité publique à but non lucratif exerçant leurs activités à des fins charitables et dans l'intérêt général (California Non-profit Public Benefit Corporation Law for charitable and public purposes).

According to the Articles of Incorporation, ICANN is a non-profit public benefit corporation and is not organised for the private gain of any person, under the California Non-profit Public Benefit Corporation Law for charitable and public purposes.


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


J'ai l'impression qu'il serait très difficile, pour deux grandes entreprises, de préparer une proposition de fusion ou de regroupement sans, d'abord, savoir quelles seront les règles du jeu, à quelles restrictions elles seront soumises, ni quelles conditions leur seront imposées en cas d'approbation.

It seems to me it would be very difficult for two substantive businesses to prepare a proposal for a merger or a business combination without first knowing what rules of the game, restrictions, terms and conditions would be imposed if it were approved.


Il est très difficile de déterminer combien de plaintes vont nous être transmises et de quelle nature elles seront.

It's very difficult to decide just how many complaints we're going to get and what the nature of these complaints will be.


Ce comité doit tenir des audiences sur l'OMC, et je ne sais pas si vous allez faire adopter cette motion pour qu'on puisse entendre des témoignages sur le revenu agricole, mais ce n'est pas si facile.Compte tenu que nous avons déjà indiqué à certaines de ces organisations à peu près à quelle date elles seront appelées à témoigner, je ne pense pas qu'on puisse revenir en arrière.

We have this commitment on the WTO hearings, and I don't know whether you're going to pass this motion to hear something on farm incomes, but it's not as easy as.Given the fact that some of these organizations have been given a preliminary indication as to when they will appear, I don't think we can undo that.


2. Le règlement arrêté en application du paragraphe 1 du présent article définit les catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées auxquelles il s'applique et précise à quelles conditions elles seront considérées comme exemptées de l'application de l'article 81, paragraphe 1, du traité, conformément au paragraphe 3 dudit article.

2. Such Regulation adopted pursuant to paragraph 1 of this article shall define the categories of agreements, decisions and concerted practices to which it applies and shall specify the conditions and obligations under which, pursuant to Article 81(3) of the Treaty, they shall be considered exempted from the application of Article 81(1) of the Treaty.


C'est le ministère des Transports qui déterminera où et dans quelle mesure elles seront déployées.

It will be the Department of Transport that will determine where and to what extent those enhancements will be deployed.


Le considérant 24 ajoute, d'autre part, que dans le cas où une séquence, totale ou partielle, d'un gène est utilisée pour la production d'une protéine ou d'une protéine partielle, il est nécessaire, pour que le critère d'application industrielle soit respecté, de préciser quelle protéine ou protéine partielle est produite ou quelle fonction elle assure: le niveau de description requis concernant l'utilité spécifiqu ...[+++]

Recital 24 adds that, in cases where a sequence or partial sequence of a gene is used to produce a protein or part of a protein, it is necessary, in order to meet the requirement of industrial application, to specify which protein or part of a protein is produced or what function it performs: the level of description required as to the specific utility may vary from case to case, depend on the knowledge available, and vary as the use of genes for therapeutic and diagnostic purposes spreads.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle utilité elles seront ->

Date index: 2024-05-22
w