Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CONFIDENTIEL UE
Mesures seront éliminées
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
à mesure qu'elles sont ramassées
à mesure qu'ils sont ramassés

Traduction de «mesure elles seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

To reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

to the fullest extent of their executive authority


à mesure qu'ils sont ramassés [ à mesure qu'elles sont ramassées ]

as they accumulate


mesures seront éliminées

measures shall be terminated


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. estime que les mesures visant à prévenir la radicalisation des citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes ne seront pleinement efficaces que lorsqu'elles seront accompagnées d'un arsenal efficace, dissuasif et articulé de mesures de justice pénale dans l'ensemble des États membres; considère qu'en rendant effective la criminalisation des actes terroristes menés à l'étranger aux côtés d'organisations terroristes, les États membres se doter ...[+++]

49. Believes that measures aimed at preventing the radicalisation of European citizens and their recruitment by terrorist organisations will not be fully effective until they are accompanied by an effective, dissuasive and articulated range of criminal justice measures in all Member States; considers that through effectively criminalising terrorist acts carried out abroad with terrorist organisations the Member States will equip themselves with the tools needed to eliminate terrorist radicalisation among European citizens while making full use of the existing EU police and judicial cooperation tools in criminal matters; considers that ...[+++]


44. estime que les mesures visant à prévenir la radicalisation des citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes ne seront pleinement efficaces que lorsqu'elles seront accompagnées d'un arsenal efficace, dissuasif et articulé de mesures de justice pénale dans l'ensemble des États membres; considère qu'en rendant effective la criminalisation des actes terroristes menés à l'étranger aux côtés d'organisations terroristes, les États membres se doter ...[+++]

44. Believes that measures aimed at preventing the radicalisation of European citizens and their recruitment by terrorist organisations will not be fully effective until they are accompanied by an effective, dissuasive and articulated range of criminal justice measures in all Member States; considers that through effectively criminalising terrorist acts carried out abroad with terrorist organisations the Member States will equip themselves with the tools needed to eliminate terrorist radicalisation among European citizens while making full use of the existing EU police and judicial cooperation tools in criminal matters; considers that ...[+++]


Les mesures qui seront adoptées au titre de l'article 14, paragraphe 2, seront des actes délégués, comme prévu par les mesures visées à l'article 14, paragraphe 1, étant donné qu'elles concernent des actes de portée générale visant à compléter certains éléments non essentiels de la directive.

The measures to be adopted under Article 14(2) should be delegated acts, as foreseen for measures under Article 14(1), since they concern acts of general application to supplement certain non-essential elements of the Directive.


Comme je viens de le dire, la Commission suit la situation conformément aux règles européennes de concurrence et s’il faut prendre des mesures, elles seront prises de manière indépendante au moment opportun, si nous concluons qu’il y a lieu d’agir.

As I said, the Commission is monitoring the situation according to the rules of EU competition law, and if there is a need for steps to be taken, they will be taken independently when the moment is right, when we conclude that action needs to be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines des mesures proposées dans le projet de loi datent de 1999 [.] Tant que les mesures proposées ne sont pas intégrées à la loi, les contribuables et les professionnels comptables doivent tenir des dossiers et remplir des formulaires — parfois pendant des années — afin de pouvoir s’y conformer, sans même savoir si elles seront approuvées par le Parlement et intégrées à la loi, ni à quel moment elles le seront.

Some of the measures contained in today's bill were initially proposed as early as 1999.With unlegislated tax measures, taxpayers and professional accountants must maintain their records and forms—sometimes for years—to be in a position to comply, even without knowing when and if these measures will be approved by Parliament and enacted.


Le débat est en cours sur ces propositions, mais j’espère qu’elles seront adoptées prochainement et que nos arguments visant à faire adopter des mesures similaires par d’autres juridictions en seront renforcés.

The debate is ongoing on these proposals, but I hope that they will be adopted soon and that it will reinforce our arguments vis-à-vis other jurisdictions to take similar steps.


Mesures agro-environnementales : elles s'inscrivent dans la logique des accords de Göteborg et Kyoto et prolongeront les mesures agro-environnementales de la période 2000-2006, étant entendu qu'elles seront adaptées en fonction des nouvelles-règles de l'éco-conditionnalité.

Agri-environmental measures: these fit in with the Göteborg and Kyoto Agreements and will extend the 2000-06 agri-environmental measures, adapting them, of course, to the new rules on eco-conditionality.


C'est le ministère des Transports qui déterminera où et dans quelle mesure elles seront déployées.

It will be the Department of Transport that will determine where and to what extent those enhancements will be deployed.


Il faut lire l'article qui existe à l'heure actuelle pour comprendre pourquoi les modifications sont apportées et dans quelle mesure elles seront profitables pour la société.

We have to read a section as it currently exists to understand why the amendments are being made and how they will benefit society.


Je ne sais pas dans quelle mesure elles seront mises en œuvre, mais le processus est intéressant.

How well they will be adopted, I do not know. It is an interesting process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure elles seront ->

Date index: 2022-03-21
w