Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Français
Quelles options voyez-vous pour le 8 novembre?

Traduction de «quelle page voyez-vous cela » (Français → Anglais) :

Quelles options voyez-vous pour le 8 novembre?

What do you see as options on November 8?


Pourquoi voyez-vous cela avec des œillères?

Why are you taking this blinkered approach?


Il est vrai que certains se seraient probablement vu refuser ce crédit dans n’importe quelle autre circonstance, mais cela vous donne tout de même une idée des problèmes qui nous attendent.

Now some of them would probably have been refused any way, but that is the nature of what we are facing.


L'hon. André Ouellet: À quelle page voyez-vous cela dans le rapport de Deloitte &Touche?

Hon. André Ouellet: What page is this on in the Deloitte & Touche report?


Malgré cela, quelles options voyez-vous pour le renforcement de la compétitivité de l’industrie européenne afin qu’elle puisse continuer à connaître le succès sur les marchés internationaux?

Despite that, what do you see as our options for improving the competitiveness of European industry so that it can continue to be successful on the international market?


[Français] Mme Hélène Scherrer: J'aimerais savoir quelle grosse différence vous voyez entre cela et ce que l'on trouve à l'alinéa b) du projet de loi, par exemple, où on demande: «tenter de réduire [.] et d'encourager le développement et la mise en oeuvre de stratégies de lutte antiparasitaire durables et innovatrices..».

[Translation] Ms. Hélène Scherrer: I'd like to know what major difference you see between this proposal and the wording of paragraph (b) of the bill which says: “seek to minimize [.] and encourage the development and implementation of innovative, sustainable pest management strategies..”.


Ne voyez pas cela comme une faveur spéciale envers les femmes. Ne le voyez pas comme quelque chose que le chat a traîné à l'intérieur et qui vous irrite, car le problème que les femmes soulèvent est le problème des femmes partout dans le monde.

Do not see this as being something especially for the women. Do not look askance and with irritation at the fact that women are raising those problems which, right around the world, are problems faced by women.


Mais voyez-vous, Mesdames et Messieurs, si je devais vous dire spontanément et très sincèrement mon sentiment, je dirais ceci : quelle que soit la sensibilité de ces questions - composition de la Commission et système de vote - ce n'est pas sur cette base que l'on pourra mesurer l'échec ou le succès de Nice.

But if I had to tell you spontaneously and very sincerely how I felt, I would say this: regardless of the sensitivity of these issues – the composition of the Commission and the voting system – they cannot be used as criteria for assessing whether Nice is a success or a failure.


Vous voyez que cela fait très longtemps (1525) Je tiens aujourd'hui à lui rappeler que ce n'est pas d'hier et que ce n'est pas l'affaire du Parti québécois, ce n'est pas l'affaire du Bloc québécois si on a eu un référendum dernièrement.

As you can see, this is nothing new (1525) I wish to remind him today that this is nothing new and that the Parti Quebecois and the Bloc Quebecois are not the only forces behind the recent referendum.


Comment voyez-vous les effets d'un transfert de responsabilités du Conseil privé à Patrimoine canadien pour la responsabilité des langues officielles, et comment voyez-vous cela pour votre organisme?

In your opinion, what has been the impact of transferring responsibilities for official languages from the Privy Council to Heritage Canada, and what effect does this have on your organization?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle page voyez-vous cela ->

Date index: 2021-01-01
w