Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cela n'entre pas dans sa compétence
Français

Traduction de «voyez entre cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


cela n'entre pas dans sa compétence

that is outside of his scope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui touche l'aménagement de pipelines, voyez-vous cela comme un dilemme entre le développement et la création d'emplois?

On the development of pipelines, do you see that as an either/or prospect, that if we develop, then we lose jobs?


Ce sont les facteurs qui justifient la demande de modification de la disposition d'indexation, c'est-à-dire de la faire passer de 3,5 p. 100, telle qu'elle est établie dans le projet de loi, à un montant fixé en fonction de la croissance du PIB nominal (1545) Nous suggérons que ce chiffre soit établi en fonction d'une moyenne de trois années, étant donné que les prévisions de croissance à moyen terme suggèrent que la croissance du PIB nominal devrait se situer entre 4,5 p. 100 et 5,5 p. 100. Donc, vous voyez que cela ...[+++]

That's the basis for suggesting a change in the escalator provision, to change it from the 3.5% set out in the bill to an amount that is based on nominal growth in the GDP (1545) We're suggesting that it be done on the basis of a three-year averaging, knowing that medium-term growth projections suggest that nominal GDP growth can be expected to be in the 4.5% to 5.5% range. So you can see that it would represent a significant increase, but we believe, given the surplus of the federal government presently, it's something that is realizable and helpful in terms of our obligations under the Constitution and generally to ensure equality of conditi ...[+++]


[Français] Mme Hélène Scherrer: J'aimerais savoir quelle grosse différence vous voyez entre cela et ce que l'on trouve à l'alinéa b) du projet de loi, par exemple, où on demande: «tenter de réduire [.] et d'encourager le développement et la mise en oeuvre de stratégies de lutte antiparasitaire durables et innovatrices..».

[Translation] Ms. Hélène Scherrer: I'd like to know what major difference you see between this proposal and the wording of paragraph (b) of the bill which says: “seek to minimize [.] and encourage the development and implementation of innovative, sustainable pest management strategies..”.


À nos témoins, lorsque vous prenez le journal et que vous voyez qu'il y a une chance, aussi mince soit-elle, la possibilité, par exemple, que le ministre des Transports du jour envisage d'investir des centaines de millions de dollars, sinon des milliards, dans un service de train rapide entre Toronto, Ottawa et Montréal, est-ce que cela vous préoccupe, monsieur Facette, et l'image que cela projette, en ce qui concerne les priorités ...[+++]

To our witness, when you pick up the paper and you hear that there's the off-chance or the possibility that, for example, the Minister of Transport of the day is entertaining the idea of putting hundreds of millions of dollars, if not billions, into a JetTrain servicing Toronto to Ottawa and Montreal, does that concern you, Mr. Facette, and the picture that presents as far as priorities are concerned?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela m’intéresse : comment voyez-vous le partage des compétences entre l’ONU et l’Organisation mondiale de la santé ?

I would be interested to know how you see the division of responsibilities between the United Nations and the World Health Organisation. What are your priorities here?


Si vous ne voyez pas de différence entre cela ou telle ou telle autre position, c'est peut-être qu'il y a certaines incompréhensions éventuellement volontaires.

If you do not see the difference between that and any other position, then perhaps there is a degree of misunderstanding, possibly intentional.


Vous le voyez bien, cela entre en contradiction avec la société ouverte dont la Russie a besoin pour attirer des investissements.

As you can see, this is contradictory to the open society that Russia needs to attract investment.




D'autres ont cherché : voyez entre cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyez entre cela ->

Date index: 2021-06-29
w