Selon vous, quelle méthode pourrait être mise à la disposition des institutions plus traditionnelles pour les inciter à opérer dans ce secteur, une méthode exigeant des évaluations et des conservations du risque différentes auxquelles ces institutions ne participent pas?
What kind of technique do you feel could be available to more traditional institutions to induce them to want to be in this field, which requires different kinds of assessments and an evaluation and assumption of risk in which they do not want to be become involved?