Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «quelle façon seraient » (Français → Anglais) :

Quarante-sept mois plus tard, nous n'avons toujours pas envoyé de message clair à l'industrie expliquant de quelle façon seraient récompensées les mesures précoces, alors je voudrais vous féliciter pour cet aspect de.J'étais auparavant dans les affaires, et je sais que si on ne peut mesurer quelque chose, on ne peut le gérer.

It's now 47 months after, and we really haven't sent a clear signal to industry about what rewarding early action means, so I want to compliment you on that aspect of.I come from a business background, meaning that if you can't measure it, you can't manage it.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parl ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]


Quelles quantités de matières utilisons-nous? Nous voulons de cette façon améliorer le processus législatif, et si vous n’étiez pas dans l’Union, il vous faudrait utiliser le même système, sans quoi vos données seraient sans valeur.

Thus, we want to improve the legislative process, and if you were not in the Union, you would have to use the same system, otherwise your data would be worthless.


[Français] Mme Louise Thibault: Madame la Présidente, en répondant à mon collègue, je voudrais d'abord lui dire que je ne crois pas qu'il m'appartient ou qu'il appartient à un ou une députée de décider de quelle façon seraient utilisées les sommes.

[Translation] Ms. Louise Thibault: Madam Speaker, in replying to my colleague, I would like to say to him that I do not believe it is up to me or to any member to decide how the funds will be used.


L'État membre motive sa position de façon détaillée et indique quelles mesures seraient susceptibles de corriger les insuffisances de la demande.

The Member State shall state its reason in detail and shall indicate what action may be necessary to correct any defect in the application.


L'État membre motive sa position de façon détaillée et indique quelles mesures seraient susceptibles de corriger les insuffisances de la demande.

The Member State shall state its reason in detail and shall indicate what action may be necessary to correct any defect in the application.


Les gouvernements ont réagi en adoptant une série de mesures au niveau national mais aussi, de façon significative, en se retrouvant au niveau communautaire pour examiner quelles seraient la viabilité et l'utilité d'une combinaison de leurs efforts.

Governments have reacted with a series of measures at a national level but, significantly, have come together at the level of the European Union to look at the viability and contribution that a combined effort could make.


L'État membre motive sa position de façon détaillée et indique quelles mesures seraient susceptibles de corriger les insuffisances de la demande.

The Member State shall state its reason in detail and shall indicate what action may be necessary to correct any defect in the application.


Pour ce faire, les buts suivants ont été poursuivis: - réaliser une analyse approfondie de la situation actuelle; - examiner quels devraient être les objectifs communautaires pour le secteur postal et si des actions sont nécessaires au niveau communautaire pour atteindre ces objectifs; - et (au cas où de telles actions seraient nécessaires), considérer de quelle façon ces objectifs pourraient être satisfaits et suggérer des options détaillées.

To do so, it has the following objectives: - to provide a thorough-going analysis of the current situation; - to discuss what should be the Community objectives for its postal sector and whether action is needed a Community level to achieve them; - and (assuming that action is needed) to discuss how these objectives could be achieved and suggest detailed options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle façon seraient ->

Date index: 2024-11-17
w