Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliquant de quelle façon seraient » (Français → Anglais) :

Quarante-sept mois plus tard, nous n'avons toujours pas envoyé de message clair à l'industrie expliquant de quelle façon seraient récompensées les mesures précoces, alors je voudrais vous féliciter pour cet aspect de.J'étais auparavant dans les affaires, et je sais que si on ne peut mesurer quelque chose, on ne peut le gérer.

It's now 47 months after, and we really haven't sent a clear signal to industry about what rewarding early action means, so I want to compliment you on that aspect of.I come from a business background, meaning that if you can't measure it, you can't manage it.


De plus, la partie n'a présenté aucun élément prouvant que ces données sont incorrectes ou expliquant de quelle façon le lien en question aurait pu nuire à leur fiabilité.

In addition, the party has failed to produce any evidence capable of proving that those data are incorrect, or even to explain how the link in question could have affected their reliability.


Monsieur Bennett, vous avez très bien défendu cette initiative et bien expliqué de quelle façon cette fonction sera différente de toute autre fonction existante ou de quelle façon le rôle comblera une lacune du système actuel.

Mr. Bennett, you have been very diligent in your defence of this initiative and in your effort to articulate how the role will be different than any existing role, or how the role will fill a vacuum in the current system.


La législation nationale ne prévoit pas la communication obligatoire d’informations aux autres États membres et les autorités ne sont pas tenues d’expliquer de quelle façon les considérations environnementales ont été incorporées dans un plan ou un programme.

The legislation does not foresee the mandatory provision of information to authorities in other Member States, or a statement summarising how environmental considerations have been integrated into the plan or programme.


Si une compagnie rapporte quelque chose, peu importe quoi, soit relativement à la maintenance ou aux opérations, c'est la règle d'expliquer de quelle façon cela a été traité, quelle sorte d'analyse de risque a été faite, et quelles mesures sont mises en place pour éviter qu'un tel incident ne se reproduise.

If a company reports something, whatever it is, from maintenance to operations, the rule is that there must be an explanation of how it was dealt with, what risk analysis was done, and what measures were established to avoid a recurrence.


L’autorité d’audit explique, dans le rapport annuel de contrôle, de quelle façon l’assurance a été obtenue.

The audit authority shall describe in the annual control report the way assurance has been obtained.


L' « Information Commission »a aussi annoncé que des formulaires de dépôt de plainte seraient disponibles en ligne et dans ses bureaux dès l'entrée en vigueur des règles, en expliquant quelles informations seraient probablement requises [39].

The Information Commission has also announced that complaints forms would be available online and from their offices when the rules come into force, setting out the information likely to be needed [39].


La Commission est chargée, d'une part, de publier un rapport annuel expliquant dans quelle mesure les États membres et elle-même ont mis en oeuvre les engagements de Barcelone et contribuent au processus de financement du développement [1] et, d'autre part, de proposer des mesures correctrices au cas où les progrès ne seraient pas suffisants.

The Commission is mandated to report annually on the extent to which the EU Member States and the Commission implement the Barcelona Commitments and contribute to the FfD process [1] and to propose corrective measures wherever sufficient progress is not demonstrated.


L'État membre motive sa position de façon détaillée et indique quelles mesures seraient susceptibles de corriger les insuffisances de la demande.

The Member State shall state its reason in detail and shall indicate what action may be necessary to correct any defect in the application.


Dans le poste que j'occupe maintenant, où je m'occupe de l'ordre du jour et de ce qui se passe à la Chambre, j'en suis venue à apprécier davantage les règlements que nous avons adoptés, et pourtant, je suis personnellement sensible aux pressions qui viennent du fait que certains membres posent des questions sur des projets de loi importants, comme l'a dit le sénateur Runciman, pour tenter d'expliquer de quelle façon un projet de loi d'initiative parlementaire fait son chem ...[+++]

In the position I now have, in dealing with the Orders of the Day and what will be happening in the chamber, I've come to greater appreciate the rules that we do have in place and yet there are pressures that I personally feel, when certain members are asking about important pieces of legislation, as Senator Runciman said, to try to explain how private members' legislation will work its way through the Senate and how it can be held up or adjourned for very long stretches of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquant de quelle façon seraient ->

Date index: 2024-04-06
w