Entend-elle entreprendre l'élaboration de programmes de désarmement et de démantèlement des réacteurs en question quand on sait que, selon les estimations, toute cette procédure peut durer quelque 50 ans ? Quelles mesures faut-il prendre quant à la gestion des déchets radioactifs qu'entraîneront les travaux de désarmement, afin d'assurer la protection de l'environnement et de la santé publique ?
Does it intend to draw up plans to decommission and dismantle the reactors in question, given that it is calculated that the entire procedure may take some 50 years, and what measures must be taken to manage the radioactive waste resulting from the decommissioning work so as to protect the environment and public health?