Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel rôle aurons-nous " (Frans → Engels) :

La Commission a l'intention de lancer un débat sur une vision à plus long terme du futur cadre politique: quel type de nature voulons-nous dans l'Union européenne et quel doit être le rôle de l'Union dans la préservation de la nature à l'échelon mondial ?

The Commission intends to launch a debate on a longer–term vision within which to frame future policy — on the kind of nature we want in the EU, and on the EU’s role in safeguarding nature worldwide.


Le sénateur Andreychuk : Nous aurons l'occasion d'interroger d'autres témoins, car nous voulons savoir quel rôle le Canada a joué dans l'arrestation des personnes envoyées à Guantanamo, puisque l'opération menée à l'époque par nos soldats en Afghanistan était légale.

Senator Andreychuk: We will have time with officials, because we want to know what Canada's responsibilities were with those people who were arrested and sent to Guantanamo, since it was our soldiers participating in a legal action in Afghanistan.


Nous espérons qu'à la fin de la semaine, nous aurons des réponses à ces questions, notamment: quel rôle le gouvernement fédéral devrait-il jouer à l'avenir pour appuyer les industries du secteur culturel?

Hopefully by the end of this week, we'll have answers to the questions, such as this one: What is the role the federal government should perform in the future to support the arts and cultural sector industries?


Mais certainement à plus long terme, nous devons rencontrer tous les intervenants, comme nous l'avons fait dans le cas de la porte d'entrée du Pacifique, qui est un bon exemple, pour voir quels sont les éléments liés à l'infrastructure, à la réglementation, aux compétences, etc., et voir quel rôle nous pouvons jouer dans tout cela.

But certainly in the longer term, we need to sit down with all of the stakeholders, as we've done in the case of the Pacific gateway, as a good example, to see what parts of it are infrastructure-related, regulatory, jurisdictional, and so on, to see what part we can all play in that. Thank you.


Chers collègues, quel intérêt aurons-nous à voter cette résolution qui formulait des demandes et les propositions du Parlement européen aux membres du G20, et plus particulièrement à ceux de nos États membres qui y siègent, ainsi qu’à la Commission européenne, à la plénière d’octobre, soit après le Sommet de Pittsburgh?

Ladies and gentlemen, of what benefit will it be to us to vote on this resolution, which was to put the European Parliament’s requests and proposals to the members of the G20 and, more specifically, to those of our Member States who sit on it, as well as to the European Commission, at the October plenary session, that is, after the Pittsburgh Summit?


Quel rôle aurons-nous à jouer dans ce combat? Comment devons-nous assurer la stabilité de notre monnaie alors que certains des participants aux débats s’évertuent à feindre que le pacte de stabilité n’existe pas?

How are we to secure our currency’s stability when some of those who participate in debates are endeavouring to pretend that the Stability Pact is not there?


En effet, nous aurons besoin d’une résolution lorsque le président élu, M. Medvedev, sera en fonction. Il reste à voir quelles seront ses premières mesures et quel rôle Vladimir poutine s’arrogera sous ce nouveau président.

We will indeed need a resolution when the President-elect, Mr Medvedev, is in office; it remains to be seen what his first steps will be and the role that Vladimir Putin will give himself under the new President.


Primo, quel rôle reviendra-t-il au Parlement et, secundo, à quel stade du processus devons-nous nous attendre à jouer ce rôle?

Firstly, what role will Parliament play, and, secondly, at which stage of the process can we expect to play it?


Nous devons nous demander quel rôle nous voulons jouer sur la scène internationale.

We must ask ourselves what role we want to play on the world scene.


Une fois que nous aurons parachevé la Politique concernant le saumon sauvage, nous devrons donc voir quel rôle il peut jouer et comment il faudrait le configurer.

Its role and how it should be configured is something we need to consider once we finalize the Wild Salmon Policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel rôle aurons-nous ->

Date index: 2023-08-30
w