Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quatre raisons principales expliquent pourquoi " (Frans → Engels) :

Quatre raisons principales expliquent pourquoi les droits des passagers ne sont pas appliqués:

There are four main reasons underlying the failure to provide passengers their rights:


De nombreuses raisons historiques expliquent pourquoi, en matière de défense, c'est encore une orientation nationale qui domine:

There are many historic reasons why a national orientation is still dominant in defence:


Bien que l'expérience acquise avec la première directive fille soit limitée, il est d'ores et déjà évident que le principe de légiférer sur la qualité de l'air a réussi à sensibiliser l'opinion publique et les milieux politiques quant aux problèmes de pollution atmosphérique qui subsistent, et à encourager des actions efficaces pour réduire la pollution atmosphérique sur tout le territoire de l'UE. Trois raisons principales expliqu ...[+++]

Despite the limited experience with the first daughter Directive, it is already clear that the concept of air quality legislation has been successful in terms of raising public and political awareness of remaining air quality problems and promoting effective action to reduce air pollution throughout the EU. There are three main reasons for this success:


Quatre raisons principales peuvent être soulignées: l'intégration économique aux niveaux international et européen; le développement des nouvelles technologies, en particulier dans les domaines de l'information et de la communication; le vieillissement démographique des sociétés européennes, combiné à des taux d'emploi moyens encore relativement faibles et à un chômage de longue durée élevé, qui menacent la viabilité des systèmes de protection sociale; ainsi qu'une segmentation progressive des marchés du travail dans de nombreux pays[2], où se côtoient des travailleurs relativement bien protégés et des travailleurs dépourvus de toute ...[+++]

Four main reasons can be highlighted: European and international economic integration; the development of new technologies, particularly in the information and communication areas; the demographic ageing of European societies, together with still relatively low average employment rates and high long-term unemployment, which put at risk the sustainability of social protection systems; and the development of segmented labour markets in many countries[2] where both relatively protected and unprotected workers coexist ("insiders" and "outsiders").


L'obligation de fournir « une indication des principales raisons de son choix, eu égard aux effets sur l'environnement » implique que le maître d'ouvrage doive expliquer pourquoi telle ou telle solution alternative existante n'a pas été étudiée et pourquoi telle ou telle solution, en l'espèce, a été retenue et il ne peut en aucun cas choisir librement d'examiner ou de ne pas examiner les alternatives possibles.

The requirement 'to give an indication of the main reasons for the choice, taking into account the environmental effects' indicates that the developer has to give reasons for why a certain alternative that exists has not been studied and why a certain alternative has been chosen in the particular situation. In any case the developer cannot choose freely whether or not he examines possible alternatives.


Lorsque je dis que la crise a mis les dirigeants européens face à leur coresponsabilité, je vois deux raisons qui expliquent pourquoi ils ont dû l'assumer personnellement.

When I say the crisis put Europe’s national leaders face to face with co-responsibility, two reasons spring to mind why it fell upon them, personally.


L'une des principales raisons qui explique pourquoi la loi est décevante aux yeux d'un si grand nombre est le fait que le dénonciateur doit passer par les voies gouvernementales internes pour faire ses révélations et, en particulier, par l'intermédiaire d'un supérieur ou du commissaire à l'intégrité du secteur public, dont le poste vient d'être créé.

One of the main reasons the legislation is disappointing in the eyes of so many is because the whistleblower is compelled to make his or her disclosures through internal government channels and, in particular, through either a superior or the newly constituted public sector integrity commissioner.


Le rapport intitulé «Créer une Europe innovante»[4] (le rapport Aho) a identifié les principales raisons expliquant pourquoi ce potentiel n'a pas été pleinement exploité jusqu'à présent et préconisé une action urgente «avant qu'il ne soit trop tard».

The report on “Creating an Innovative Europe” [4] (the Aho Report) identified the main reasons explaining why this potential has so far not been fully exploited and called for urgent action “before it is too late”.


Ce sont les deux principales raisons qui expliquent pourquoi le total demandé est inférieur, mais cela tient principalement au fait que la part du budget liée aux immobilisations tire à sa fin.

These are the two main reasons why the total request is lower, but it is mainly the capital portion that is coming to an end.


Je pense qu'il s'agit de l'une des principales raisons qui expliquent pourquoi la profession d'infirmière s'est désagrégée au fil des ans.

I think this is one of the major reasons why the nursing profession has dissipated over the years.


w