Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualités auxquelles nous accordons tous beaucoup » (Français → Anglais) :

Ces performances sont le résultat de nombreuses années d'efforts, d'entraînement et de détermination, qualités auxquelles nous aspirons tous.

This is the result of years of hard work, skill, and dedication, qualities that we all aspire to and admire.


De ce côté-ci du Parlement, nous attachons une grande importance à la qualité de l’air, qui nous préoccupe tous beaucoup, et nous savons tous que les poids lourds polluent.

On this side of the House, we attach great importance to air quality, about which we are all very concerned, and we all know that lorries pollute.


Je suis pourtant sûr que si chacun d’entre eux devait faire face seul au monde globalisé, ils se sentiraient tous bien seuls et submergés par l’immensité des défis auxquels nous pourrons répondre beaucoup plus efficacement ensemble.

I am sure, however, that if each of them had to face the globalised world alone, they would feel very alone, they would feel overwhelmed by the immensity of challenges that we can respond to much more effectively together.


Cela veut dire moderniser notre « modèle social » pour que l’Europe continue à faire vivre ces valeurs qu’elle a inventées et auxquelles nous sommes tous profondément attachés : l’universalité d’une protection sociale de qualité, notamment en matière de santé et de retraite ; le droit de chacun de mener une existence digne, et de profiter de la solidarité collective en cas de difficulté, par exemple de chômage ou de handicap.

This means modernising our “social model” to ensure Europe can sustain those values that it invented and to which we are all deeply attached: the universality of high-quality social protection, particularly in the fields of health and pensions; the right of each individual to a decent standard of living and to assistance from society in difficult situations, such as unemployment or disability.


L'éthique et l'intégrité du gouvernement sont deux qualités auxquelles nous accordons tous beaucoup d'importance.

Ethics and integrity in government are of great concern to all of us.


Malheureusement, ces débats auxquels nous avons tous participé avec beaucoup d’enthousiasme, d’assiduité et de bonne volonté n’ont pas suffi à tous les députés de ce Parlement - à M. Turmes, notamment -, mais on ne peut non plus exiger de tout le monde de tout comprendre d’un coup.

Unfortunately, this discussion, which we have all participated in with great enthusiasm, dedication and goodwill, has not been enough for the whole of the House – Mr Turmes for example – but neither can we expect everybody to understand everything straightaway.


Nous accordons tous beaucoup d'importance à la stabilité économique et la stabilité des prix, et le nouveau paradigme américain nous laisse espérer qu'une telle stabilité, avec un budget équilibré tout au long du cycle économique, est compatible avec la croissance et la réduction continue du chômage.

We all value economic and price stability, and the new paradigm in the United States gives us hope that such stability, including a balanced budget over the economic cycle, is consistent with growth and the steady reduction in unemployment.


Nous nous accordons tous sur l’idée de se centrer sur la lutte contre la pauvreté en tant qu’élément fondamental de l’aide au développement et sur le fait que le problème de cette aide n’est pas uniquement un problème de quantité, mais également de qualité.

We all agree that we should concentrate on the fight against poverty as a fundamental element of development aid and that the problem of development aid is not only a problem of quantity but also of quality.


L'un des enjeux auxquels nous accordons beaucoup d'attention dans notre sport, c'est l'absolue nécessité d'améliorer notre programme de certification des entraîneurs et d'investir davantage de ressources afin que tous comprennent ces nuances.

One of the issues we have addressed carefully in our sport is the absolute need for us to improve our coaching certification program and to put more resources into understanding some of those nuances.


En ce qui concerne les promesses que nous avons faites aux Canadiens qui nous ont élus—allégement fiscal, amortissement de la dette et investissements prudents—nous pouvons tous tirer beaucoup de fierté du fait que la vision et les valeurs énoncées dans le discours du Trône permettront effectivement d'améliorer la qualité de vie de tous les Canadiens.

As to the promises we made to Canadians who elected us—tax relief, debt retirement and prudent investments—we can all be proud that the vision and values articulated in the Speech from the Throne will indeed build a higher quality of life for all Canadians.


w