Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous accordons » (Français → Anglais) :

- d'accroître l'efficacité de l'aide que nous accordons à la Chine en axant nos programmes sur trois volets essentiels: appui du processus de réforme, soutien d'un développement durable, coopération scientifique et technologique [25], encouragement des initiatives ayant trait à la bonne gouvernance, et promotion de l'État de droit.

- and enhance the effectiveness of our assistance to China, focusing our programmes on three main areas : support to the reform process, promotion of sustainable development, scientific and technological cooperation [25], encouragement of good governance initiatives and promotion of the rule of law.


Les financements que nous accordons correspondent parfaitement à l'objectif de réduction de la pauvreté fixé dans la récente communication de la Commission sur la politique en matière de développement [13].

The allocation of our aid funding should fully reflect the focus on poverty reduction in the Commission's recent Communication on Development Policy.


Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


Nous accordons une attention systématique à la cohérence avec les politiques de développement, telles que l’éradication de la pauvreté.

We are paying systematic attention to coherence with development policies, such as poverty eradication.


Nous comptons également signer prochainement notre nouvel accord de partenariat et de coopération, ce qui constitue une preuve supplémentaire de l'importance que nous accordons au renforcement de nos liens étroits».

Soon we will also conclude* our new Partnership and Cooperation Agreement, which is a further demonstration of the importance we place on developing our close ties".


Quant aux procureurs généraux provinciaux, cette responsabilité leur incombe généralement, mais nous tenons à ce qu'il existe une compétence commune dans ce domaine, ce qui souligne l'importance que nous lui accordons.

Provincial attorneys general generally have the responsibility for that, but we want to ensure concurrent jurisdiction in this area, which underscores the importance we place on it.


Ce n’est pas un hasard si nous avons obtenu le prix Nobel; si nous sommes la seule région du monde qui soit parvenue à se doter d’un mécanisme permettant de prendre des décisions communes dans le respect de la diversité; si nous ne connaissons pas la peine de mort; si nous accordons la primauté à nos valeurs, la démocratie et les droits fondamentaux.

It's not by chance that we have won a Nobel prize, that we are the only part of the world which has managed to establish a method for reaching decisions together while respecting diversity, that we don't have the death penalty, and that we place our values – democracy and fundamental rights – above all else.


L'OCDE estime que les subventions à l'agriculture se chiffrent à environ un milliard de dollars par jour, environ cinq fois plus que le montant de l'aide étrangère que nous accordons.

The agricultural subsidies are estimated by the OECD to be about $1 billion a day, about five times the amount of foreign aid we give.


Par la réforme que nous présentons aujourd'hui, nous ne voulons pas laisser entendre que nous accordons plus d'importance aux poissons qu'aux pêcheurs, mais, au contraire, que seul peut se prétendre ami de la pêche celui qui est aussi un ami des pêcheurs.

These reforms do not mean that we value the fish more than fishermen - on the contrary: one cannot be a true friend of the fishing industry without first being a friend of the fish.


Cette année, nous sommes en fait passés de la sixième à la onzième place sur les dix-sept pays industrialisés, pour ce qui est du montant de l'aide étrangère que nous accordons.

This year we actually fell from number six to number eleven out of the seventeen developed countries in the amount of money we give to foreign aid.




D'autres ont cherché : l'aide que nous     nous accordons     financements que nous     nous     nous lui accordons     hasard si nous     étrangère que nous     réforme que nous     cette année nous     nous nous accordons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous accordons ->

Date index: 2022-01-24
w