Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «qualités auxquelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In


Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dernière analyse, les forts survivront, le marché se rétablira et les producteurs continueront d'avancer et de nous donner les produits de qualité auxquels ils nous ont si bien habitués.

At the end of the day the strong survive, the market will right itself, and producers will continue to forge ahead and give us that quality product that they do so well.


Nous devons évaluer toutes les opinions et les preuves scientifiques de qualité auxquelles nous avons accès pour que la population canadienne puisse en bénéficier.

We need to consider and Canadians should benefit from all of the scientific advice and evidence that is available.


Voilà le genre de technologie innovatrice dans laquelle nous devons investir si nous voulons assurer à nos peuples autochtones les soins de qualité auxquels ils ont droit à titre de Canadiens.

That is the kind of innovative technology in which we must invest if we are going to provide the quality of care for our Aboriginal peoples to which they are entitled as Canadians.


Les déchets d'abattoir convenant aux denrées alimentaires sont des sources de protéines de qualité, auxquelles nous ne devrions pas renoncer.

Healthy waste products from the abattoir are valuable providers of protein which we should not discard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous commençons à vouloir limiter un certain luxe, une certaine qualité auxquels nous nous sommes habitués, nous mécontenterons le consommateur.

If we start trying to limit that certain level of luxury, that element of quality that people have become accustomed to, we will just irritate consumers.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant que personne humaine, ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, namely a human being in all respects; thirdly and lastly, reflection on the concept of the quality of life o ...[+++]


Parmi les objectifs sectoriels, je voudrais en distinguer certains auxquels nous attachons une importance particulière, tel que le renforcement de la compétitivité de l’Union européenne, auquel nous avons associé la priorité pour des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

In terms of sectoral objectives, I should like to highlight a few to which we attach particular importance, such as that of improving the European Union’s competitiveness, to which the priority of more and better employment has been linked.


Elle nous permet aussi d'évaluer et de voter de manière adéquate les crédits que nous dépensons et les projets auxquels nous les destinons, de sorte que la Commission et le Parlement peuvent considérer ensemble ce qui présente le meilleur rapport qualité-prix et comment il nous faut dépenser nos fonds à l'avenir.

It is so that we can properly evaluate and vote on what money we are spending on which projects so that the Commission and Parliament can jointly consider what is best value for money and how we need to spend money in the future.


Ce qu'il nous faut faire c'est trouver des moyens de gérer le processus de façon plus efficace afin que nous puissions être assurés que le produit final corresponde aux normes en matière de qualité auxquelles tout le monde s'attend.

What we need to do is find ways to manage the process more effectively so that we're assured the end product that is produced is going to meet the standards of quality that everyone expects.


Nous sommes conscients qu'il faut en faire davantage pour offrir à la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse des écoles de qualité auxquelles elle a droit et pour lesquelles, historiquement, elle a lutté sans relâche.

We are aware that more has to be done to provide the Acadian and francophone community of Nova Scotia with the high quality schools to which they are entitled and for which they have historically fought an unrelenting battle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualités auxquelles nous ->

Date index: 2025-07-28
w