Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'on les avait soutenus depuis " (Frans → Engels) :

Les producteurs-exportateurs chinois ont fait valoir que la section 15 du protocole d'accession de la RPC à l'OMC avait expiré depuis le 11 décembre 2016 et que, par conséquent, le recours à la méthode du pays analogue n'était plus justifié.

The Chinese exporting producers claimed that section 15 of the Protocol of Accession of the PRC to the WTO had lapsed after 11 December 2016 and therefore the analogue country methodology was no longer warranted.


Les autorités luxembourgeoises ont indiqué, par une note du 21 décembre 1998, que le Ministère de l'énergie, compétent en la matière, n'avait notifié, depuis l'entrée en vigueur de la décision, aucune mesure dérogeant au principe de libre circulation des marchandises.

The Luxembourg authorities indicated in their note of 21 December 1998 that the Ministry of Energy, which is responsible for this sector, had not issued a single notification of measures derogating from the principle of the free movement of goods since the Directive entered into force.


Les employés disent maintenant qu'on les avait soutenus depuis 1966 et qu'on les abandonnait maintenant à leur sort.

It said it would sort of close it down. Now the employees are saying that they were propped up since 1966 and are now being thrown out in the cold.


Dix-huit mois à peine se sont écoulés depuis le lancement de la garantie de l'EFSI, et les prêts du groupe BEI soutenus par l'EFSI sont en bonne voie de mobiliser l'objectif initial de 315 milliards d'euros d'investissements supplémentaires dans l'économie réelle à l'horizon 2018.

In just 18 months since the EFSI guarantee was launched, the EIB Group loans backed via EFSI are well on track to mobilise its initial target of EUR 315 billion in additional investments in the real economy by 2018.


En vue de simplifier le cadre réglementaire de la politique agricole commune (PAC), le règlement (CE) no 1234/2007 (règlement «OCM unique») a abrogé et remplacé par un acte juridique unique tous les règlements que le Conseil avait adoptés depuis l’introduction de la PAC dans le cadre de la création des organisations communes des marchés pour les produits agricoles ou groupes de produits.

In view of simplifying the regulatory environment of the common agricultural policy (CAP), Regulation (EC) No 1234/2007 (Single CMO Regulation) repealed, and replaced by one single legal act, all the regulations which the Council had adopted since the introduction of the CAP in the framework of the establishment of common organisations of the markets for agricultural products or groups of products.


En vue de simplifier le cadre réglementaire de la politique agricole commune (PAC), le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil (ci après dénommé «règlement OCM unique») a abrogé et remplacé par un acte juridique unique tous les règlements que le Conseil avait adoptés depuis l’introduction de la PAC dans le cadre de la création des organisations communes des marchés pour les produits agricoles ou groupes de produits.

With a view to simplifying the regulatory environment of the common agricultural policy (CAP), Regulation (EC) No 1234/2007 (Single CMO Regulation) repealed, and replaced by one single legal act, all the regulations which the Council had adopted since the introduction of the CAP in the framework of the establishment of common organisations of the markets for the agricultural products or groups of products.


Si les thèmes couverts par les consortiums vont de l'environnement à la médecine en passant par les sciences sociales et bien d'autres, c'est les études d'ingénieur et les études commerciales qui se taillent la part du lion parmi les 94 projets soutenus depuis 1996.

While the range of subjects covered by the consortia has been extremely wide, including the environment, medicine, the social sciences and a host of others, the lion's share of the 94 projects supported since 1996 has gone to engineering and commercial studies.


La sélection 1997 porte à plus de 1500 le nombre d'enseignements nouveaux soutenus depuis 1990 par l'Action Jean Monnet, dans plus de 800 universités, dont 33% en Droit Communautaire, 28% en Economie européenne, 20% en Etudes Politiques européennes et 8% en Histoire de l'Intégration Européenne (le reste, 11%, dans divers programmes pluridisciplinaires ).

The 1997 selection brings the total number of new teaching activities supported by the Jean Monnet Project since 1990 to almost 1500, in more than 800 universities. Of these activities 33% are in Community Law, 28% are in European Economic Integration, 20% in European Political Studies and 8% in the History of European Integration (the remaining 11% involves various pluridisciplinary programmes).


Alfa Romeo qui avait enregistre, depuis 1979, d'importantes pertes et qui avait vu sa part de marche se reduire tres sensiblement pendant plusieurs annees, fut vendu a Fiat a la fin de 1986.

Alfa Romeo, which had been making losses since 1979 and losing market share for a number of years, was sold to Fiat at the end of 1986.


Au Manitoba, nous déployons des efforts soutenus depuis plus d'une décennie pour maintenir un bon dialogue social avec nos partenaires syndicaux et patronaux.

We have worked very hard in Manitoba for more than a decade to foster meaningful social dialogue with our labour and employer partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on les avait soutenus depuis ->

Date index: 2021-02-02
w