Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'on devait adopter cela maintenant » (Français → Anglais) :

Le gouvernement prétendait qu'on devait adopter cela maintenant, car il s'agissait d'un traité international, d'une entente de longue date que l'on devait ratifier.

The government said this had to be adopted now, because it had to do with an international treaty, a long-standing agreement that had to be ratified.


M. William Corbett: Est-ce que vous proposez d'adopter cela, maintenant ou à la fin, en tant que recommandation?

Mr. William Corbett: Do you suggest that this be passed as a recommendation, now or at the end?


Il disait donc que le Québec était une société distincte et qu'une loi anti-briseur de grève faisait partie de ses traditions, mais que puisqu'il était maintenant ministre, il devait voir cela sous un angle canadien.

Thus, he was saying that Quebec is a distinct society and that anti-scab legislation is part of its traditions, but since he was now a minister, he had to view things from a Canadian perspective.


Si le Parlement européen ne devait pas l’adopter, cela serait extrêmement grave du point de vue politique, cela reviendrait à signifier au monde entier que le Parlement européen n’arrive pas à se mettre d’accord sur la manière de lutter contre le fondamentalisme dans le monde.

If the European Parliament does not approve the report, it would, from a political point of view, be extremely serious; it would send the message to the world that the European Parliament cannot agree on how to fight the various forms of fundamentalism that currently exist.


Si le Parlement européen ne devait pas l’adopter, cela serait extrêmement grave du point de vue politique, cela reviendrait à signifier au monde entier que le Parlement européen n’arrive pas à se mettre d’accord sur la manière de lutter contre le fondamentalisme dans le monde.

If the European Parliament does not approve the report, it would, from a political point of view, be extremely serious; it would send the message to the world that the European Parliament cannot agree on how to fight the various forms of fundamentalism that currently exist.


Si le Parlement devait adopter le rapport de M. Goebbels dans sa forme actuelle, cela voudrait dire que les avis du Parlement et de la Commission convergent, ce dont je me féliciterais.

Should Parliament adopt the report of Mr Goebbels in its present form, this would mean that Parliament’s and the Commission’s views converge, which I would welcome.


S’il n’y avait qu’une raison à invoquer, ce serait l’intérêt des enfants et je doute que si notre Parlement devait adopter ces deux amendements, cela soit dans l’intérêt des enfants, qui attendent beaucoup de la mise en œuvre rapide d’une réglementation leur reconnaissant le simple droit de ne pas devoir subir le choix de leurs parents de vivre dans différents pays européens.

If there were just one thing to bear in mind, this would be the interest of the children, and I have my doubts as to whether it would be in the interest of the children if Parliament were to adopt these two amendments. Children are the ones with a lot to gain from the rapid implementation of regulations acknowledging their simple right not to have to endure the choice of their parents to live in different European countries.


Cependant, même si l'UE devait adopter cette approche maintenant, il semble peu probable qu'elle réussirait à renégocier cet élément clé de l'accord cadre et de la KEDO.

However, even if the EU were to adopt this line now, it seems unlikely that they could manage to renegotiate this key element of the Agreed Framework and KEDO.


Le déménagement devait économiser 500 000 $ par an, mais le ministre des Travaux publics, David Dingwall, n'est plus très sûr de cela maintenant.

The move is designed to save $500,000 a year but the Minister of Public Works, David Dingwall, admits he is not sure how.


Vous dites qu'il est sage d'adopter cela maintenant pour se conformer à la décision de la cour, mais rejetez-vous d'emblée toute possibilité de formuler à ce comité, l'automne prochain, de nouvelles recommandations sur une nouvelle façon de faire pour reconnaître les formations politiques, afin qu'elles puissent être inscrites sur un bulletin de vote et ainsi éviter les problèmes auxquels faisait référence M. White tout à l'heure?

You said that it was a good idea to pass this bill now in order to comply with the court ruling, but are you automatically dismissing any possibility of providing this committee with new recommendations in the fall on a new approach to recognizing political parties, so that they can be identified on the ballot and we can avoid the problems that Mr. White referred to earlier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on devait adopter cela maintenant ->

Date index: 2023-07-12
w