Dans son mémorandum sur les tansports maritimes publié en mars 1985, la Commission a déclaré que, selon elle, la Communauté était maintenant arrivée à un stade de développement de sa politique maritime qui nécessitait une approche plus cohérente et que l'une des caractéristiques de cette approche devait être la flexibilité.
- 2 - In its Maritime Memorandum, published in March 1985, the Commission said that it believed that the Community had reached a stage in the development of its shipping policy which required a more coherent approach. One of the hallmarks of that approach was to be flexibility.