Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopter cela maintenant " (Frans → Engels) :

Le gouvernement prétendait qu'on devait adopter cela maintenant, car il s'agissait d'un traité international, d'une entente de longue date que l'on devait ratifier.

The government said this had to be adopted now, because it had to do with an international treaty, a long-standing agreement that had to be ratified.


Ce n'est pas possible de l'adopter comme cela maintenant parce qu'il y a un problème avec les droits conférés par la Charte.

It cannot be passed as is because there is a problem with the rights conferred by the Charter.


Cela nous paraît acceptable (L'amendement est adopté.) (L'article 19 modifié est adopté.) (Les articles 20 à 29 inclusivement sont adoptés.) (Les articles 31 à 36 inclusivement sont adoptés). Passons maintenant au nouvel article 36.1, auquel Mme Wasylycia-Leis a proposé deux amendements.

That's fine (Amendment agreed to) (Clause 19 as amended agreed to) (Clauses 20 to 29 inclusive agreed to) (Clauses 31 to 36 inclusive agreed to) We have a new clause 36.1, with two proposed amendments from Madam Wasylycia-Leis.


E. Tout en maintenant les conditions de concurrence dans les domaines couverts par le présent accord, chaque partie veille à ce que les droits acquis et les arrangements conclus en vertu du présent accord soient appliqués de manière à encourager notamment: i) l’exploitation des connaissances créées ou devenues d’une autre manière disponibles dans le cadre du présent accord et leur diffusion, dans la mesure où cela est conforme à la fois aux conditions fixées dans le présent accord, aux dispositions de la section IV de la présente annexe et à toute régleme ...[+++]

E. While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement, each Party shall endeavour to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage, in particular, (i) the use of information created, or otherwise made available, under this Agreement and its dissemination insofar as this is in accordance both with the conditions set out in this Agreement, the provisions of Section IV hereof and any rules which may be in force under the applicable laws of the Parties governing the treatment of sensitive or confidential information in the nuclear field, and ...[+++]


M. William Corbett: Est-ce que vous proposez d'adopter cela, maintenant ou à la fin, en tant que recommandation?

Mr. William Corbett: Do you suggest that this be passed as a recommendation, now or at the end?


E. Tout en maintenant les conditions de concurrence dans les domaines couverts par le présent accord, chaque partie veille à ce que les droits acquis et les arrangements conclus en vertu du présent accord soient appliqués de manière à encourager notamment: i) l’exploitation des informations créées ou rendues d’une autre manière accessibles dans le cadre du présent accord, et leur diffusion, dans la mesure où cela est conforme à la fois aux conditions fixées dans le présent accord, aux dispositions de la section IV de la présente annexe et à toute réglemen ...[+++]

E. While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement, each Party shall endeavour to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage, in particular, (i) the use of information created, or otherwise made available, under this Agreement and its dissemination insofar as this is in accordance both with the conditions set out in this Agreement, the provisions of Section IV hereof and any rules which may be in force under the applicable laws of the Parties governing the treatment of sensitive or confidential information in the nuclear field, and ...[+++]


Cela est d'autant plus important que les États membres ont maintenant adopté des objectifs communs en matière de participation et d'information des jeunes et qu'ils travaillent actuellement aux moyens de les mettre en oeuvre.

It is all the more essential at a stage where Member States have adopted common objectives on themes such as participation and information of young people and are designing implementation policies.


Cela est d'autant plus important que les États membres ont maintenant adopté des objectifs communs en matière de participation et d'information des jeunes et qu'ils travaillent actuellement aux moyens de les mettre en oeuvre.

It is all the more essential at a stage where Member States have adopted common objectives on themes such as participation and information of young people and are designing implementation policies.


E. Tout en maintenant les conditions de la concurrence dans les domaines couverts par le présent accord, chaque partie s'efforce de faire en sorte que les droits acquis en vertu du présent accord et des arrangements conclus dans le cadre de ce dernier soient exercés de manière à encourager notamment: i) l'exploitation des connaissances créées ou devenues d'une autre manière disponibles dans le cadre du présent accord et leur diffusion, dans la mesure où cela est conforme à la fois aux conditions fixées dans le présent accord, aux dispositions de la sectio ...[+++]

E. While maintaining the conditions of competition in areas affected by this Agreement, each Party shall endeavor to ensure that rights acquired pursuant to this Agreement and arrangements made under it are exercised in such a way as to encourage, in particular, (i) the use of information created, or otherwise made available, under this Agreement and its dissemination insofar as this is in accordance both with the conditions set out in this Agreement, the provisions of Section IV hereof and any rules which may be in force under the Parties' domestic laws governing treatment of sensitive or confidential information in the nuclear field, and ...[+++]


Vous dites qu'il est sage d'adopter cela maintenant pour se conformer à la décision de la cour, mais rejetez-vous d'emblée toute possibilité de formuler à ce comité, l'automne prochain, de nouvelles recommandations sur une nouvelle façon de faire pour reconnaître les formations politiques, afin qu'elles puissent être inscrites sur un bulletin de vote et ainsi éviter les problèmes auxquels faisait référence M. White tout à l'heure?

You said that it was a good idea to pass this bill now in order to comply with the court ruling, but are you automatically dismissing any possibility of providing this committee with new recommendations in the fall on a new approach to recognizing political parties, so that they can be identified on the ballot and we can avoid the problems that Mr. White referred to earlier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopter cela maintenant ->

Date index: 2021-09-10
w