En conclusion, j'affirme à tous mes collègues de la Chambre que ce projet de loi vaut vraiment d'être appuyé, et c'est certainement ce que je vais faire (1315) [Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madame la Présidente, c'est avec une grande joie que je prends la parole, aujourd'hui, sur le projet de loi C-260 présenté par mon collègue libéral de Scarborough-Est.
I really appreciate it, especially because there is some conjecture that my present lung ailment, from which I am suffering, could be a result of that second hand smoke which I was forced to inhale for all those years. In conclusion, I recommend to all my colleagues in the House that the bill is worthy of support, and I certainly will be doing that (1315) [Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madam Speaker, it is with great joy that I rise to speak today on Bill C-260 introduced by my Liberal colleague from Scarborough East.