Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il aurait vraiment aimé avoir " (Frans → Engels) :

Il l'a fait et ces programmes comportent des dispositions concernant la vérification, mais je ne pense pas que le gouvernement fédéral ait pu obtenir les informations ou l'assurance qu'il aurait vraiment aimé avoir.

That has been done and there are audit clauses under those programs, but I don't think it has provided the federal government with the kind of information or assurance they would really like to have.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, on aurait bien aimé avoir une discussion avec le solliciteur général aujourd'hui.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, we would really have liked to discuss this matter today with the solicitor general.


L'ancien président Eisenhower écrit qu'il aurait bien aimé avoir un ministre comme C.D. Howe aux États-Unis.

Former President Eisenhower said that he wished America had a minister like C.D. Howe.


Tout ce qu'elle disait, c'est qu'elle aurait bien aimé avoir ses grandes marmites pour cuisiner plus facilement pour notre grande famille.

All she said was that she wished she had her large pots and pans so she could easily cook for our large family.


Je comprends que le Parlement européen aurait aimé avoir cette version plus tôt.

I understand that the European Parliament would have liked to have this version earlier.


Deuxièmement, si les créanciers tiers s’étaient vraiment opposés à une vente à prix négatif, Sernam SA aurait pu faire l’objet d’une procédure collective, de sorte que la vente d’actifs aurait pu avoir lieu dans le cadre de cette procédure.

Secondly, if the third-party creditors were really opposed to a sale at a negative price, Sernam SA could have been the subject of a collective procedure, which means that the sale of assets could have taken place under this procedure.


Il aurait aimé avoir plus de temps pour les négociations avec le Parlement – j’en suis tout à fait consciente.

It would have liked more time for negotiations with Parliament – I am fully aware of that.


Conformément à notre règlement, ce débat n’aurait pas dû avoir lieu, car le vote en commission était en très grande majorité en faveur du rapport de M. Onesta, mais mon groupe l’a demandé, précisément parce que mon groupe aime la transparence.

In accordance with our Rules of Procedure, this debate need not have taken place because the vote in committee was overwhelmingly in favour of the report by Mr Onesta, but my group asked for it, precisely because my group likes transparency.


Le parti d'en face aurait bien aimé avoir les idées qui nous ont permis d'avoir tant de succès sur le plan de l'économie (1120) M. Charlie Penson (Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si le gouvernement appelle cela un succès, je préfère ne pas savoir ce qu'il appelle un échec.

The history that we have of achievement and success on the economy is one thing that party wishes it could have had the ideas to bring about (1120) Mr. Charlie Penson (Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, if the government calls that success I would hate to see its failures.


(a) Votre rapporteur aurait aimé retrouver développés dans le texte du rapport quelques maîtres-mots qui ont place dans le document de la Commission européenne et cela dans une vision vraiment holistique: citoyenneté civile, garantie d'un certain nombre de droits et d'obligations fondamentaux, respect de la diversité, lutte contre la discrimination ou bien femme, famille, vie civique culturelle et politique, participation, éducation voire pratique ...[+++]

(a) Your rapporteur would have liked to see the following key topics developed in the Commission document as part of a genuinely holistic approach to the subject: civic citizenship; guaranteed core rights and obligations; respect for diversity; action to combat discrimination; women; family; participation in civic, cultural and political life; education and, indeed, religion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il aurait vraiment aimé avoir ->

Date index: 2025-06-21
w