Au Canada atlantique, à l'époque de l'apogée de l'assurance-chômage, il y avait pendant de nombreux mois deux fois plus de gens qui touchaient des prestations d'assurance-chômage qu'il n'y avait de gens au travail, et le nombre de ceux qui touchaient des prestations d'AC ordinaires était plus élevé des deux tiers que le nombre de gens qui étaient vraiment en chômage.
In Atlantic Canada during the peak of UI, whatever, there were in many months twice as many people collecting UI as were actually unemployed, and about two-thirds more people collecting regular UI than were actually unemployed.