Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétitions reçues cela » (Français → Anglais) :

22. reconnaît et approuve les efforts déployés par les autorités espagnoles pour protéger l'environnement côtier et, là où cela est possible, le restaurer d'une manière assurant la biodiversité et la régénération des espèces de faune et de flore indigène; dans ce contexte, leur demande de réexaminer d'urgence et, au besoin, de modifier la loi littorale afin de protéger les droits des propriétaires légitimes d'habitations et de petites parcelles en zone littorale qui n'ont pas d'impact défavorable sur l'environnement côtier; souligne que cette protection ne peut être accordée aux projets à caractère spéculatif qui n'assurent pas le resp ...[+++]

22. Recognises and supports the efforts of the Spanish authorities to protect the coastal environment and, where possible, to restore it in a way which allows bio-diversity and the regeneration of indigenous species of flora and fauna; in this specific context appeals to them to review the Coastal Law as a matter of urgency and if necessary to revise it in order to protect the rights of legitimate home-owners and those who own small plots of land in coastal areas which do not impact negatively on the coastal environment; emphasises that such protection should not be afforded to those developments which are planned as speculative ventures and do not respect ...[+++]


22. reconnaît et approuve les efforts déployés par les autorités espagnoles pour protéger l'environnement côtier et, là où cela est possible, le restaurer d'une manière assurant la biodiversité et la régénération des espèces de faune et de flore indigène; dans ce contexte, leur demande de réexaminer d'urgence et, au besoin, de modifier la loi littorale afin de protéger les droits des propriétaires légitimes d'habitations et de petites parcelles en zone littorale qui n'ont pas d'impact défavorable sur l'environnement côtier; souligne que cette protection ne peut être accordée aux projets à caractère spéculatif qui n'assurent pas le resp ...[+++]

22. Recognises and supports the efforts of the Spanish authorities to protect the coastal environment and, where possible, to restore it in a way which allows bio-diversity and the regeneration of indigenous species of flora and fauna; in this specific context appeals to them to review the Coastal Law as a matter of urgency and if necessary to revise it in order to protect the rights of legitimate home-owners and those who own small plots of land in coastal areas which do not impact negatively on the coastal environment; emphasises that such protection should not be afforded to those developments which are planned as speculative ventures and do not respect ...[+++]


22. reconnaît et approuve les efforts déployés par les autorités espagnoles pour protéger l'environnement côtier et, là où cela est possible, le restaurer d'une manière assurant la biodiversité et la régénération des espèces de faune et de flore indigène; dans ce contexte, leur demande de réexaminer d'urgence et, au besoin, de modifier la loi littorale afin de protéger les droits des propriétaires légitimes d'habitations et de petites parcelles en zone littorale qui n'ont pas d'impact défavorable sur l'environnement côtier; souligne que cette protection ne peut être accordée aux projets à caractère spéculatif qui n'assurent pas le resp ...[+++]

22. Recognises and supports the efforts of the Spanish authorities to protect the coastal environment and, where possible, to restore it in a way which allows bio-diversity and the regeneration of indigenous species of flora and fauna; in this specific context appeals to them to review the Coastal Law as a matter of urgency and if necessary to revise it in order to protect the rights of legitimate home-owners and those who own small plots of land in coastal areas which do not impact negatively on the coastal environment; emphasises that such protection should not be afforded to those developments which are planned as speculative ventures and do not respect ...[+++]


C'est pour cela que nous avons annoncé notre position sur l'assurance-emploi qui a été très bien reçue par le monde de la petite entreprise et qui va tout à fait à l'opposé de la thèse libérale d'une année de travail de 45 jours qui ferait augmenter de 65 ¢ les cotisations d'assurance-emploi.

That is why we have announced the employment insurance position that we have, which has been very well-received by the small business community in the country and which certainly opposes the Liberal idea of a 45-day work year that would add 65¢ to EI premiums.


Il est opportun que le Parlement européen puisse contribuer à l'analyse vu qu'il a une connaissance sur le terrain de la problématique grâce aux pétitions reçues: cela ne peut que renforcer la collaboration existante entre le Parlement et la Commission.

It is appropriate that the European Parliament should contribute to the analysis given that it is familiar with these issues as a result of the petitions which it receives. This can only strengthen existing cooperation between Parliament and the Commission.


Les membres de la commission des pétitions ont le sentiment quils ont reçu les pétitions, qu’ils ont examiné le problème, qu’ils ont peut-être entendu des personnes, effectué une visite sur place et parfois trouvé une erreur dans la législation traitée par la commission compétente, que ce sont eux qui doivent gérer cela et qu’ils devraient donc avoir le dernier mot si la commission compétente désapprouve.

The members of the Petitions Committee feel that they have received petitions, they have looked into the matter, they may have had hearings, they may have had a visit, they have sometimes found something that is perhaps wrong in the legislation that the subject committee has dealt with, and they feel they have got to grips with that and should have the final say if the subject committee disagrees.


Premièrement, parce que cela réduirait les coûts d'observance pour les entreprises canadiennes, les émetteurs canadiens; deuxièmement, parce que cela réduirait les émissions mondiales de gaz à effet de serre; troisièmement, parce que cela aiderait le Canada à participer immédiatement au système mondial d'échange de carbone sur le marché et, quatrièmement, parce que le marché canadien est à lui seul trop petit. Vous avez donc reçu un avertissement de ...[+++]

So you've been forewarned on this issue by Mr. Nesbitt, CEO of the Toronto Stock Exchange, and every expert on climate change or on emissions trading that this committee or the Bill C-30 committee has heard from has told us it would be foolish, in fact, for Canada to withdraw and not take part in the global carbon market.


En plus de cela, elle est l'auteur de six livres, elle est officier de l'Ordre du Canada, elle a reçu la médaille Pearson pour la paix et, comme le sénateur Carstairs l'a fait remarquer, elle est avant tout la femme du révérend Roy F. Wilson, elle a 4 enfants et 12 petits-enfants.

On top of all this, she is the author of six books, the recipient of the Order of Canada, the winner of the Pearson Peace Prize and foremost, as Senator Carstairs has noted, foremost, the wife of the Reverend Dr. Roy F. Wilson, with four children and 12 grandchildren.


Cela a été très bien illustré par la pétition présentée aujourd'hui par le sénateur Tkachuk et aussi par les centaines de lettres reçues à mon bureau ainsi qu'aux bureaux de beaucoup de mes collègues, particulièrement les membres du Comité sénatorial des banques.

That is clear not only from the petition that Senator Tkachuk tabled today but from the literally hundreds of letters which have been sent to my office and to the offices of a great many of my colleagues, in particular, those on the Banking Committee.


Vous pouvez vous faire une idée des répercussions de cette transition à partir du fait que les personnes qui prennent leur retraite.Si vous jetez un coup d'oeil sur le graphique qui vous a été distribué, et si vous regardez en dessous des nouvelles propositions, vous verrez que pour les personnes qui sont nées entre 1980 et 1995—il s'agit de la ligne avec les petites boîtes—cela signifie que le ratio des cotisations versées durant toute une vie par rapport aux prestations reçues serait d'environ 2,1.

You can get a sense of how big the effect would be from the fact that people who are retiring.If you look at the chart that you have there, if you look under the new proposals, for those born from 1980 to 1995—this is the line with the little boxes on it—that implies a lifetime contribution-to-benefit ratio of about 2.1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétitions reçues cela ->

Date index: 2024-12-20
w