Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période transitoire devrait durer » (Français → Anglais) :

Pour les pays qui ne seront plus classés parmi les pays les moins avancés par les Nations unies, une période transitoire devrait être fixée afin d’atténuer les conséquences négatives de la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.

For a country no longer classified by the UN as a least-developed country, a transitional period should be established, to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.


Cette période transitoire devrait permettre aux laboratoires d'acquérir l'expérience nécessaire avec l'application de la nouvelle méthode.

This transitional period should allow laboratories to set up and obtain the necessary experience in the operation of the new analytical method.


Le nord du Canada est sur le point d'entrer dans une période extraordinaire de prospection, d'exploitation et d'exportation du gaz naturel, et cela devrait durer plusieurs dizaines d'années encore.

The north is about to enter into unrivalled natural gas exploration and development and exports in the several decades to come.


Plus de 500 personnes seront employées par le projet pendant les trois ans que devrait durer la période de construction et environ 120 emplois permanents devraient être créés pour l'entretien des turbines du parc éolien Gemini pendant les quinze premières années d’exploitation.

More than 500 people will be employed during the expected three year construction period and around 120 permanently work on maintaining the Gemini wind farm’s turbines during the first 15 years of operation.


Le processus d'évaluation en cours devrait durer environ deux ans et demi. On s'attend à ce que le comité d'inscription ait terminé ses travaux d'ici l'été de 2015, à la suite de quoi il y aura une période d'appel.

It is expected that the enrolment committee will complete its work by the summer of 2015, followed by an appeal period.


Cette période transitoire devrait être alignée sur la période d’investissement type pour le dégroupage d’une boucle ou d’une sous-boucle locale, qui est généralement de cinq ans.

This transitional period should be aligned with the standard investment period for the unbundling of a local loop or local sub-loop which is in general 5 years.


Toutefois, un délai plus court que cette période transitoire devrait être prévu, dans lequel les États membres devraient accroître les montants minimaux pour qu’ils atteignent au moins la moitié des niveaux prévus.

However, a period shorter than the transitional period should be provided for, in which Member States should increase these amounts to at least half the levels provided for.


Lorsque un pays n'est plus classé par les Nations unies comme un pays moins avancé, une période transitoire devrait être établie afin d'atténuer tout effet défavorable causé par la suppression des préférences tarifaires accordées dans le cadre de ce régime.

For a country no longer classified by the United Nations as a least developed country a transitional period should be established to alleviate any adverse effects caused by removal of the tariff preferences granted under this arrangement.


L'objectif indicatif global de recrutement au cours de la période transitoire, pour l'ensemble des nouveaux États membres, est fixé aux 2/3 de ce chiffre, tandis que le 1/3 restant de ce chiffre devrait être rempli après la période de transition par le processus normal de recrutement dans toute l'Union européeene.

The indicative overall recruitment target during the transition period for the new Member States as a whole is established at 2/3 of this figure, while the remaining 1/3 of this figure is expected to be filled after the transition period through the normal EU-wide recruitment process.


Une révision devrait cependant intervenir après 3 ans pour décider de raccourcir, voire même abroger cette période transitoire.

However, a review should take place after three years to determine whether this transitional period can be shortened or even lifted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période transitoire devrait durer ->

Date index: 2024-06-30
w